Ольга Царева: Последовательность и регулярность в обучении детей английскому – путь к успеху

02/09/2015

Untitled-1

Продолжаем серию бесед в губернаторском саду в Ярославле — интервью со специалистами в сфере преподавания английского языка, межкультурной коммуникации и регионоведения.

Сегодня беседуем с Ольгой Владимировной Царёвой, директором детского центра Школы Дмитрия Никитина в Ярославле, тренером учителей английского языка и преподавателем английского.

Основной интерес Ольги Владимировны — обучение дошкольников (от двух лет) и младших школьников английскому языку.

Ольга Владимировна, здравствуйте! Для начала могли бы Вы рассказать читателям блога о Вашем опыте изучения английского языка: когда вы начали его изучать, какие методы и техники изучения иностранного языка Вам лично наиболее помогли?

Untitled-1Английский язык я начала изучать в возрасте 8 лет. Я училась в школе с английским уклоном. Там язык изучали со 2-го класса. Так как возраст этот очень нежный, особых техник и методов я не помню. Английский я изучаю до сих пор. Главным методом считаю регулярность. Техники могут быть разными. В школе мы заучивали темы, в университете выполняли огромное количество грамматических упражнений, теперь методы обучения имеют более коммуникативную направленность, но та «база», которую я получила в школе и в ВУЗе, бесценна. Она позволяет мне двигаться вперед гораздо быстрее, придает уверенности в собственных знаниях.

Давайте перейдём собственно к сфере Ваших профессиональных интересов — обучению детей дошкольного и младшего школьного возраста английскому языку. Обучать малышей иностранному языку чрезвычайно сложно: уйма времени уходит на подготовку к занятиям, требуется постоянно работать с родителями, да и удерживать внимание детей на уроке английского тяжело. Вы успешный тренер учителей, а ещё отлично ведёте занятия по деловому английскому. При этом Вы выбрали именно работу с малышами в качестве основной деятельности. Почему?

Мой выбор главным образом обусловлен возрастом моего ребенка. Сыну сейчас 5 лет, и мне всегда было интересно учить его английскому языку. Начали мы, когда ему было два с половиной года. Так появилась программа «Английский с мамой». Теперь у меня несколько групп, Гриша занимается в самой старшей группе этой программы.

Одно из интервью с Вами озаглавлено “Мой ребёнок — доказательство успеха выбранной мной методики”. У меня два вопроса. Что это за методика преподавания английского языка? И как именно Ваш ребёнок доказывает её эффективность?

Методика не имеет какого-либо официального названия. Она сложилась из потребностей детей и их родителей. Английский детям я преподаю в маленьких группах по 6-7 детей. На занятиях присутствуют родители, причем они тоже полноправные участники процесса обучения. Занятия длятся от 60 до 90 минут в зависимости от возраста малышей. По сути это даже не занятия, а «кусочки жизни», которые мы проживаем на английском языке. Там есть все, что любят малыши: пальчиковые игры, песни, истории, рифмовки, подвижные игры, рукоделие, чаепитие и «тихий час». Подробнее о том, как проходят занятия, можно почитать в блоге Дмитрия Никитина. Вот ссылки на мои статьи:

Английский с мамой для детей двухлетнего возраста

Английский для детей 4-5 лет

Относительно моего ребенка могу сказать, что на данный момент считаю процесс его обучения успешным. При работе с малышами я ставлю цель научить их, прежде всего, воспринимать английскую речь на слух. Дело в том, что, согласно многим исследованиям и моим собственным наблюдениям, навык аудирования (понимания речи на слух) легче всего формируется у детей до 8 лет. Преподаватели, работающие со взрослыми учениками, знают, что именно этот навык является самым трудным для формирования и самым важным для коммуникации. Так вот, мой ребенок понимает обращенную к нему английскую речь. Конечно, я не имею в виду сложные языковые конструкции, но он прекрасно понимает обращенные к нему на английском языке простые вопросы и просьбы и адекватно на них реагирует, в том числе по-английски.

На сайте детского центра в Ярославле “Лалеока” в Вашей статье Вы пишете, что критическими элементами успеха в освоении английского языка в раннем возрасте являются интерес к иностранному языку и терпение. С этим я согласен. Но как привить ребёнку интерес к иностранному языку и развить в нём терпение?

Untitled-3Когда речь идет о маленьких детях, дошкольниках, прививать интерес, как правило, не требуется. Ребенку изначально интересно все новое. Главное, этот естественный интерес «не отбить». Основным видом деятельности ребенка до 7 лет является игра. Поэтому изучение языка должно стать игрой, и тогда все получится.

Что касается терпения, то в моей статье речь шла о терпении родителей. Дело в том, что родители своими завышенными ожиданиями часто сильно мешают процессу познания. Многие взрослые нацелены на результат, причем быстрый. Малыши же учатся медленно. Связано это с огромным количеством задач, которые должен решить их мозг для полноценного и разностороннего развития. Родителям нужно набраться терпения. Двухлетний ребенок не может сразу воспроизвести английскую речь. Ему надо сначала долго ее слушать. Вспомните, как долго он слушал родную речь, прежде чем начал ее воспроизводить. Важно помнить, что длительность обучения маленьких детей компенсируется надежностью полученных ими знаний.

На мой непрофессиональный взгляд (обучением детей английскому языку я давно не занимаюсь, к сожалению), можно очень грубо выделить два подхода к обучению английскому языку самых маленьких детей: с большим использованием русского языка или с “погружением” в английский язык, т.е. без использования родного языка вообще. Какова роль родного языка в обучении детей иностранному языку?

На моих занятиях я стараюсь использовать родной язык по минимуму, причем чем младше дети, тем меньше русского я использую. Дело в том, что примерно до 4-х лет ребенок спокойно воспринимает непонятную ему речь. Он учится понимать ее из общего контекста. На помощь приходят игрушки, картинки, эмоциональность педагога и т.д. Еще недавно он так же спокойно слушал родную речь, навык еще не утерян. Начиная с 4-х лет, ребенок уже полностью идентифицирует себя как носителя русского языка и легко отличает родной язык от неродного. Он понимает, что звучащая иностранная речь что-то означает и начинает просить перевести непонятные ему конструкции на русский язык. В этом нет ничего страшного. Это естественный процесс формирования языковой личности. Здесь важно не скатиться до формата урока, когда учитель дает перевод каждой своей реплике. Переводить при необходимости стоит лишь отдельные слова и выражения, которые очень важны для понимания. Я иногда использую частичный перевод при чтении книг на английском языке. Книги часто несут идею, понять которую полностью не всегда возможно по иллюстрациям. Одну и ту же книгу мы читает 4-5 раз. Частичный перевод я использую только при первом прочтении. По моим наблюдениям, детям этого достаточно.

Не менее важно стараться не переводить обращенные к детям вопросы. Такой перевод вредит формированию умения понимать речь на слух. Дети привыкают к постоянному переводу и просто перестают слушать английскую речь. Вместо перевода вопросов советую их переформулировать. Например, вы изучили несколько названий цветов и хотите повторить пройденное. Показываете ребенку предмет и спрашиваете: What colour is it? Если ребенок вас не понял, можно задать наводящие вопросы: Is it yellow? Is it red?

Представьте, что молодая мама с ребёнком двух лет находится в сомнениях: начинать изучать английский язык сейчас или не стоит. Что Вы ей скажете?

Untitled-2Не начинать, пока есть сомнения. Мама должна быть уверена, что хочет заниматься английским языком со своим ребенком и желает заняться этим как можно раньше. Не надо начинать занятия из тех соображений, что это модно и все так делают. От такого подхода пользы не будет.

Возможно, стоит подождать, если ребенок гиперактивен и ему тяжело концентрироваться на какой-либо деятельности в течение 5-7 минут. В таком случае обычно рекомендуется подождать 2-3 года, а пока заняться физическим развитием, более актуальным для такого ребенка. Всему свое время.

Относительно сомнений, связанных с логопедией, я убеждена в том, что изучения английского языка не  вредит формированию родной речи. В своей практике такого не встречала. У моего ребенка были трудности с произношением отдельных русских звуков, но они носили исключительно возрастной характер и были быстро решены после двух консультаций с логопедом. Я на своих занятиях не ставлю звуки. Мы не занимаемся произношением. Маленьким детям это не нужно. Они научатся правильно говорить, просто слушая фонетически грамотную английскую речь. Сначала, как я уже говорила, они просто слушают, потом начинают копировать речь учителя или родителя, постепенно приближая свое произношение к известному им «идеалу». Важно отметить, что дети очень четко разграничивают языки по их звучанию и сами со временем начинают «звучать» по-разному, говоря по-русски и по-английски.

Уже в младшем школьном возрасте, к сожалению, на некоторых детей навешивают ярлыки “он не способен…”. Одни из них — “он не способен к изучению иностранных языков”. На самом деле бывают такие дети? Ведь, несмотря на, честно говоря, грубость фразы, какие-то причины так говорить у людей, окружающих ребёнка, есть?

Причина «неспособности» может быть в физической неготовности ребенка к занятиям. Я уже говорила о гиперактивных детках. Так вот повторю, что иногда в случаях гиперактивности стоит подождать 2-3 года, то есть начать обучение в 5 лет. У таких детей точно все получится, когда они смогут просто в силу возраста чуть дольше концентрироваться на одном виде деятельности. В случае с дошкольниками это 5-7 минут. Физически развитые дети ближе к школе как раз очень быстро схватывают все, что им предложено, конечно, при условии, что это предложено в интересной форме, например в игре.

Еще одной причиной «неспособности», к сожалению, может стать деструктивное влияние завышенных родительских ожиданий. Позитивный настрой родителей, их терпение, понимание особенностей своего ребенка – залог успеха в обучении английскому языку и не только.

Отдать ребёнка в возрасте двух-трёх лет на курсы английского языка — пустая трата времени и денег: всё равно к школе всё забудет. Согласны или не согласны?

Конечно, забудет, если взяться, а потом бросить. Вы знаете, что младенца можно научить плавать в возрасте 10 месяцев, но, если этот навык не поддерживать, он будет полностью утрачен и все придется начинать сначала?

Так и с английским языком, для достижения стабильно высоких результатов занятия должны быть регулярными. Если собираетесь бросить, лучше и не начинайте, так как это точно будет пустой тратой времени и денег.

Летом 2014 Вы учились в Великобритании по уникальной образовательной программе “Английский язык в детском саду”. Какие три идеи курса Вам кажутся самыми значимыми?

Untitled-4Много было интересного. Если выделять 3 идеи, то это будут:

  1. Использование лексических игр на занятиях. Игры я знала и раньше, но там нам показали, как сделать эти игры более эффективными в целях увеличения лексического запаса.
  2. Использование традиционных рифмовок на занятиях английским языком. Рифмовки тренируют память, позволяют дать детям сразу много языкового материала и, согласно исследованиям, позитивно влияют на формирование грамотной письменной речи в будущем.
  3. Использование перчаточной куклы. Удалось почерпнуть много новых идей по использованию перчаточной куклы. Детей кукла очень мотивирует, она для них живое существо со своими эмоциями и интересами. Использование куклы позволяет включить в диалог на английском языке всех детей, ведь она «не понимает по-русски».

В завершении интервью какие практические советы Вы дали бы родителям, чьи дети начали изучать английский язык на курсах?

Главный совет – продолжать обучение. Последовательность и регулярность – путь к успеху.

По возможности возвращаться к английскому языку вне занятий. Самый простой и не затратный способ – «поселить» диск курса в машине родителя. Пусть ребенок слушает рифмовки и песенки. Чем больше, тем лучше. Вот вам и «погружение», причем без дополнительных усилий со стороны родителей.

Можно читать дома книги, смотреть мультфильмы на английском языке. Та же «Свинка Пеппа», например, понятна детям и без перевода.

Важно отметить, что все вышеперечисленные способы увеличения количества английского языка в жизни ребенка должны быть добровольными. Не надо заставлять малыша смотреть его любимый мультфильм на английском языке, ели он этого не хочет. Можно попробовать выбрать один мультик, который он не видел по-русски и который ему очень понравится, например серия мультфильмов «Spot the Dog» на www.youtube.com.

То же самое касается книг и прослушивания диска с английскими песнями. Предлагайте, но не настаивайте. Нам важно поддержать в ребенке интерес, а не отбить его.

Записаться на курсы английского языка для детей в Ярославле и получить консультацию Ольги Владимировны Царёвой можно по телефону (4852) 59-50-27 в Детском центре “Лалеока”.

Другие беседы в губернаторском саду

Интервью с Юлией Евгеньевной Барловой

Статьи по теме

Интервью Ольги Владимировны Царёвой

Советы родителям детей, изучающих английский язык

Советы по изучению английского языка

Ольга Царёва: “В людях люблю вкус к жизни и способность сохранять интерес ко всему в мире”

 

Мы в Google+

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

ELT Events ICT ICT in ELT Learn Teach The Internet for English Teching Think Деловой английский Лондон Путешествия Языкознание английский в интернете английский для начинающих английский язык английский язык в интернете английское письмо аудирование грамматика английского языка изучение английского интернет для изучения английского интернет для изучения английского языка коммуникативные умения коммуникативный подход курсы английского курсы английского в Ярославле лексика методика преподаватния английского языка обучение английскому письмо на английском план урока план урока английского поездка в Великобританию преподаватель английского преподаватель английского языка репетитор репетитор английского репетитор английского в Ярославле семинар для преподавателей английского семинар для учителей английского словарь туристическая поездка в Великобританию услуги репетитора английского учитель английского чтение