Английский бизнес-жаргон: Low-Hanging Fruit

13/01/2009

Деловой английский: идиомы и жаргонизмы

Иностранцам всегда достаточно сложно понимать английский юмор, особенно карикатуры. Дело совсем не в том, что английский юмор глупый, а в непонимании некоторых английских реалий, в то время как примеры английского юмора могут служить хорошим материалом для изучения английского языка.

Не так давно я нашел карикатуру, опубликованную в The Guardian. Шутка из сферы делового английского. Она относится к недавнему заявлению торговой компании Marks and Spencer о сокращении 1230 рабочих мест и закрытии 27 магазинов. На карикатуре изображён генеральный директор M&S Стюарт Рос на своём рабочем месте. На дисплее — слово «cutbacks» (синоним слова «cuts»).

Сочетание «low-hanging fruit» — типичный пример английского бизнес-жаргона. Словарь MSN’s Encarta Dictionary определяет идиому «low-hanging fruit» как «a target that is easy to achieve, or a problem that is easy to solve.» (цель, которую легко достичь, или проблема, которую легко решить). Это метафора делового английского — фрукт, который низко весит, легко сорвать.

Комичность заключается в том, что известный слоган M&S гласит: «This is not just food, this is M&S food». И, конечно, компания торгует фруктами.

Вы можете найти больше примеров жаргонизмов и идиом делового английского на сайте The Ridiculous Business Jargon Dictionary, который, кстати, определяет «low-hanging fruit» как «markets in which customers can be easily found.» Другими хорошими источниками для изучающих деловой английский будут ресурсы MBA Jargon Watch и rhymer.net biz speak.

Удачи в изучении делового английского!

.

Метки: , ,

Комментарии(2):

  1. Татьяна:

    Спасибо за интересную информацию) Случайно вышла на вас — искала материалы по теме бизнес-жаргоны в ангийском языке! Пишу диплом на эту тему=) Может вы знаете, где взять теоретическую часть для моей темы? Пока ничего стоящего я найти не могу.

  2. dima:

    Хм. Жаргонизмы. Попробуйте посмотреть книгу профессора В.И. Жельвиса «На поле брани». Это фактически текст его диссертации. Он не совсем про то пишет, но я думаю, что в книге можно найти идеи и ссылки на толковую литературу.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

ELT Events ICT ICT in ELT Learn Teach The Internet for English Teching Think Деловой английский Лондон Путешествия Языкознание английский в интернете английский для начинающих английский язык английский язык в интернете английское письмо аудирование грамматика английского языка изучение английского интернет для изучения английского интернет для изучения английского языка коммуникативные умения коммуникативный подход курсы английского курсы английского в Ярославле лексика методика преподаватния английского языка обучение английскому письмо на английском план урока план урока английского поездка в Великобританию преподаватель английского преподаватель английского языка репетитор репетитор английского репетитор английского в Ярославле семинар для преподавателей английского семинар для учителей английского словарь туристическая поездка в Великобританию услуги репетитора английского учитель английского чтение