<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: &#171;There&#8217;re five members&#187; или &#171;There&#8217;s five members&#187;?</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/</link>
	<description>Преподаватель английского языка</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Oct 2018 14:02:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Автор: Мария</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2718</link>
		<dc:creator><![CDATA[Мария]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 12:08:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2718</guid>
		<description><![CDATA[Актуальная и острая тема! И у меня есть небольшая история по этому поводу,которая приключилась со мной! 
Я всегда тяготела к иностранным языкам и к английскому в особенности. Любила песни на английском,любила слушать разговоры и тд. Поэтому после 6ого класса родители перевели меня в школу с углубленным изучением этого языка. Мы занимались по оксфордским и кэмбреджским учебникам, тогда как многие школы штудировали Happy English! Мне безумно нравилось учить этот язык и учитель была просто супер! После школы я целенаправленно поступила в ВУЗ на факультет &quot;Теории и методики преподавания иностранных языков и культур&quot;. На парах мы учили стандартные фразы, выражения,поговорки и грамматику. В общем, многие даже после профильного обучения не могли разговаривать на английском. Но дело не в этом. 
После 3его курса я отпраилась в США в Южную Каролину. По приезду я 2 месяца ходила в шоке и чувствовала себя ущербной. В ряду школы и университета меня всегда отмечали как студентку, владеющую языком отлично, которая разговаривала на нём быстро и чётко, хотя с грамматикой я иногда и допускала оплошности,но на ошибках училась! И вот я в англоязычной стране среди этих легендарных носителей и что я вижу...??? О,ужас! Я не умею разговаривать, я не понимаю их &quot;живую речь&quot;, я не могу ответить... Меня реально охватил ужас и разочарование. И я ощутила на себе,что такое языковой барьер. После где-то 2х месяцев непрерывного аудирования, попыток общения, понимания каких-то лексических и грамматических форм, я начала привыкать. 
Когда я испытала страх и растерянность, я сразу же начала думать:&quot;А почему же я не могу разговаривать, понимать и вообще испытываю такие трудности? Я же в школе учила,3 года профессионально учила...вроде бы!&quot; и тут я так разозлилась и поняла,что основная проблема в том,что нас готовят и учат по стандартам. Нам не показывали,что есть ещё вот так-то и так-то, что есть сленг, что есть такие-то и такие-то различия между британским,американским и канадским английским, что есть куууча сокращений. Мне всё пришлось испытывать на своей практике и я за это безмерно благодарна своему проживанию в США и в дальнейшем поезке в Великобританию. Кстати, во второй стране, которая так же является родиной английского, я тоже испытала пару трудностей с лексической стороны. В семи городах,где я побывала, произношение,темп и какая-то лексика совершенно различались! 
Можно долго и ярко рассуждать на тему, чему же учить и у всех будут свои &quot;за и против&quot;, но для себя я сделала вывод,что,конечно, преподавая классический английский как основу, не в коем случае нельзя забывать про постоянные изменения языка и показывать их своим студентам. Чётко разделать,что вот так нужно писать для тестов, вот так нужно говорить при экзаменаторах,но если вы вдруг услышите то-то и то-то на улицах Лондона,Нью-Йорка и тд,не пугайтесь, ведь это абсолютно нормалльно для живого разговорного языка!!! 
Вот,что лично я думаю по этому поводу и вот,как я это преподаю своим студентам и всё хорошо!)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Актуальная и острая тема! И у меня есть небольшая история по этому поводу,которая приключилась со мной!<br />
Я всегда тяготела к иностранным языкам и к английскому в особенности. Любила песни на английском,любила слушать разговоры и тд. Поэтому после 6ого класса родители перевели меня в школу с углубленным изучением этого языка. Мы занимались по оксфордским и кэмбреджским учебникам, тогда как многие школы штудировали Happy English! Мне безумно нравилось учить этот язык и учитель была просто супер! После школы я целенаправленно поступила в ВУЗ на факультет &#171;Теории и методики преподавания иностранных языков и культур&#187;. На парах мы учили стандартные фразы, выражения,поговорки и грамматику. В общем, многие даже после профильного обучения не могли разговаривать на английском. Но дело не в этом.<br />
После 3его курса я отпраилась в США в Южную Каролину. По приезду я 2 месяца ходила в шоке и чувствовала себя ущербной. В ряду школы и университета меня всегда отмечали как студентку, владеющую языком отлично, которая разговаривала на нём быстро и чётко, хотя с грамматикой я иногда и допускала оплошности,но на ошибках училась! И вот я в англоязычной стране среди этих легендарных носителей и что я вижу&#8230;??? О,ужас! Я не умею разговаривать, я не понимаю их &#171;живую речь&#187;, я не могу ответить&#8230; Меня реально охватил ужас и разочарование. И я ощутила на себе,что такое языковой барьер. После где-то 2х месяцев непрерывного аудирования, попыток общения, понимания каких-то лексических и грамматических форм, я начала привыкать.<br />
Когда я испытала страх и растерянность, я сразу же начала думать:&#187;А почему же я не могу разговаривать, понимать и вообще испытываю такие трудности? Я же в школе учила,3 года профессионально учила&#8230;вроде бы!&#187; и тут я так разозлилась и поняла,что основная проблема в том,что нас готовят и учат по стандартам. Нам не показывали,что есть ещё вот так-то и так-то, что есть сленг, что есть такие-то и такие-то различия между британским,американским и канадским английским, что есть куууча сокращений. Мне всё пришлось испытывать на своей практике и я за это безмерно благодарна своему проживанию в США и в дальнейшем поезке в Великобританию. Кстати, во второй стране, которая так же является родиной английского, я тоже испытала пару трудностей с лексической стороны. В семи городах,где я побывала, произношение,темп и какая-то лексика совершенно различались!<br />
Можно долго и ярко рассуждать на тему, чему же учить и у всех будут свои &#171;за и против&#187;, но для себя я сделала вывод,что,конечно, преподавая классический английский как основу, не в коем случае нельзя забывать про постоянные изменения языка и показывать их своим студентам. Чётко разделать,что вот так нужно писать для тестов, вот так нужно говорить при экзаменаторах,но если вы вдруг услышите то-то и то-то на улицах Лондона,Нью-Йорка и тд,не пугайтесь, ведь это абсолютно нормалльно для живого разговорного языка!!!<br />
Вот,что лично я думаю по этому поводу и вот,как я это преподаю своим студентам и всё хорошо!)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Clair</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2717</link>
		<dc:creator><![CDATA[Clair]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 13:47:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2717</guid>
		<description><![CDATA[Была у нас как-то группа англичан в гостях. Так они, когда хотели поговорить между собой и не быть понятыми (принимающая сторона говорила на приличном английском) разговаривали на отборном сленге. И надо сказать, понять их было трудно.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Была у нас как-то группа англичан в гостях. Так они, когда хотели поговорить между собой и не быть понятыми (принимающая сторона говорила на приличном английском) разговаривали на отборном сленге. И надо сказать, понять их было трудно.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Vera Bobkova</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2716</link>
		<dc:creator><![CDATA[Vera Bobkova]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 16:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2716</guid>
		<description><![CDATA[На мой взгляд, необходимо учитывать этап изучения языка. Если это начальная школа, там бы хоть there is/there are выучить )) (утверждения, отрицания и, о ужас, вопросы!). Но даже там периодически нужно &quot;подкармливать&quot; детишек разными &quot;вкусностями&quot; из области нестандартного. Хотя именно в началке я бы советовала давать скорее разговорные слова, чем разговорную грамматику. 

А если мы говорим о языковом вузе, или об уровне advanced, то там, естественно, необходимо изучать и отклонения. Углубленно, с примерами из аутентичных текстов. Только тогда встанет ещё один вопрос - а кто будет разрабатывать систему упражнений, чтобы закрепить лексические единицы в речи? Снова учитель... В учебниках же этого нет..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>На мой взгляд, необходимо учитывать этап изучения языка. Если это начальная школа, там бы хоть there is/there are выучить )) (утверждения, отрицания и, о ужас, вопросы!). Но даже там периодически нужно &#171;подкармливать&#187; детишек разными &#171;вкусностями&#187; из области нестандартного. Хотя именно в началке я бы советовала давать скорее разговорные слова, чем разговорную грамматику. </p>
<p>А если мы говорим о языковом вузе, или об уровне advanced, то там, естественно, необходимо изучать и отклонения. Углубленно, с примерами из аутентичных текстов. Только тогда встанет ещё один вопрос &#8212; а кто будет разрабатывать систему упражнений, чтобы закрепить лексические единицы в речи? Снова учитель&#8230; В учебниках же этого нет..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Елена</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2715</link>
		<dc:creator><![CDATA[Елена]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 05:50:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2715</guid>
		<description><![CDATA[Я думаю, что обучать современным формам разговорного нужно. 

Иначе, возникнет шок, когда студенты начнут слушать радио, смотреть фильмы или поедут за рубеж. Еще не дай бог подумают, что мы, преподаватели, не знаем современного английского и учим их устаревшему языку.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я думаю, что обучать современным формам разговорного нужно. </p>
<p>Иначе, возникнет шок, когда студенты начнут слушать радио, смотреть фильмы или поедут за рубеж. Еще не дай бог подумают, что мы, преподаватели, не знаем современного английского и учим их устаревшему языку.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: dima</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2714</link>
		<dc:creator><![CDATA[dima]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 17:05:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2714</guid>
		<description><![CDATA[Анна,
&quot;а)прописано в давно и хорошо себя зарекомендовавших учебниках&quot;
Что такое&quot;давно и хорошо себя зарекомендовавшие учебники? Это книги Бонк и Аракина? 

 б) &quot;соответствует критериям британских экзаменов (FCE, CAE, CPE и т.п.), так как именно они являются неким эталоном академического владения языком&quot;. 
Названные Вами экзамены тестируют в основном не академический, а разговорный английский. Для академических целей сдают другие экзамены, например, Academic IELTS. Все эти экзамены тестируют международный английский, а формат экзамена предполагает наличие в части аудирования не только разных диалектов английского языка, но и разных акцентов. Ряд заданий лексико-грамматического характера могут иметь два несколько верных ответов из-за вариативности современного языка. Эти экзамены не классика, это чистой воды хайтек :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Анна,<br />
&#171;а)прописано в давно и хорошо себя зарекомендовавших учебниках&#187;<br />
Что такое&#187;давно и хорошо себя зарекомендовавшие учебники? Это книги Бонк и Аракина? </p>
<p> б) &#171;соответствует критериям британских экзаменов (FCE, CAE, CPE и т.п.), так как именно они являются неким эталоном академического владения языком&#187;.<br />
Названные Вами экзамены тестируют в основном не академический, а разговорный английский. Для академических целей сдают другие экзамены, например, Academic IELTS. Все эти экзамены тестируют международный английский, а формат экзамена предполагает наличие в части аудирования не только разных диалектов английского языка, но и разных акцентов. Ряд заданий лексико-грамматического характера могут иметь два несколько верных ответов из-за вариативности современного языка. Эти экзамены не классика, это чистой воды хайтек <img src="http://nikitindima.name/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Анна</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2713</link>
		<dc:creator><![CDATA[Анна]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 08:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2713</guid>
		<description><![CDATA[dima, в моем понимании, это то, что а)прописано в давно и хорошо себя зарекомендовавших учебниках и б) соответствует критериям британских экзаменов (FCE, CAE, CPE и т.п.), так как именно они являются неким эталоном академического владения языком. Такое мое представление основывается на личном опыте.
Конечно, это не распространяется на случаи, когда у &quot;студента&quot; специфичская цель: подготовка к TOEFL, эммиграция в США или (о, ужас) в Ирландию)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dima, в моем понимании, это то, что а)прописано в давно и хорошо себя зарекомендовавших учебниках и б) соответствует критериям британских экзаменов (FCE, CAE, CPE и т.п.), так как именно они являются неким эталоном академического владения языком. Такое мое представление основывается на личном опыте.<br />
Конечно, это не распространяется на случаи, когда у &#171;студента&#187; специфичская цель: подготовка к TOEFL, эммиграция в США или (о, ужас) в Ирландию)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: dima</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2712</link>
		<dc:creator><![CDATA[dima]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 04:59:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2712</guid>
		<description><![CDATA[Анна, а что такое &quot;классика&quot;?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Анна, а что такое &#171;классика&#187;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Анна</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2711</link>
		<dc:creator><![CDATA[Анна]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 21:15:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2711</guid>
		<description><![CDATA[Обучать надо классике. Все остальное &quot;студенты&quot; сами почерпнут из фильмов, песен, живого общения.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Обучать надо классике. Все остальное &#171;студенты&#187; сами почерпнут из фильмов, песен, живого общения.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: dima</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2710</link>
		<dc:creator><![CDATA[dima]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 19:16:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2710</guid>
		<description><![CDATA[Не правда. Я знаю много примеров, когда по-английски начинали блестяще говорить без общения с носителями языка. То, что общаться с англичанами и американцами - это полезно с языковой точки зрения никто не спорит, но общение и изучение - разные вещи. Во время моей первой встречи с носителем языка я лично уже хорошо разговаривал по-английски.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Не правда. Я знаю много примеров, когда по-английски начинали блестяще говорить без общения с носителями языка. То, что общаться с англичанами и американцами &#8212; это полезно с языковой точки зрения никто не спорит, но общение и изучение &#8212; разные вещи. Во время моей первой встречи с носителем языка я лично уже хорошо разговаривал по-английски.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Andrew</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comment-2709</link>
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 12:39:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0#comment-2709</guid>
		<description><![CDATA[Никогда, никто, нигде в мире вас не научит правильно говорить по-английски при условии отсутствия контактов с его носителями.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Никогда, никто, нигде в мире вас не научит правильно говорить по-английски при условии отсутствия контактов с его носителями.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
