<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Dmitry Nikitin blog &#187; запятая в английском языке</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/tag/zapyataya-v-anglijskom-yazyke/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name</link>
	<description>Преподаватель английского языка</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Mar 2018 07:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Точка, точка, запятая…</title>
		<link>http://nikitindima.name/tochka-tochka-zapyataya%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/tochka-tochka-zapyataya%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 17:37:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английская грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[английская пунктуация]]></category>
		<category><![CDATA[запятая в английском языке]]></category>
		<category><![CDATA[точка в английском языке]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Я продолжаю рассказывать о трудностях российских студентов в изучении английского языка. Сегодня мы поговорим об одной из самых сложных тем  – пунктуации  английского языка. Пунктуация английского языка в школьной (да и вузовской) программах – это &#171;нелюбимая дочь&#187;. В лучшем случае о ней говорят вскользь, в худшем – просто не замечают, как будто в английском языке [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold;">Я продолжаю рассказывать о трудностях российских студентов в изучении английского языка. Сегодня<br />
мы поговорим об одной из самых сложных тем  –<br />
пунктуации  английского языка.</p>
<p>Пунктуация английского языка в школьной (да и вузовской)<br />
программах – это &#171;нелюбимая дочь&#187;. В лучшем случае о ней<br />
говорят вскользь, в худшем – просто не замечают, как будто в<br />
английском языке совсем нет пунктуационных правил, или они идентичны<br />
правилам русского языка. Поэтому письма русскоязычной аудитории<br />
&#171;английским султанам&#187; всегда изобилуют чудовищным количеством<br />
пунктуационных ошибок. Даже хорошие знакомые, которые прекрасно говорят<br />
на языке Туманного Альбиона, испытывают реальные трудности с<br />
постановкой знаков препинания – рука так и норовит расставить<br />
их &#171;по-русски&#187;.</p>
<p><span id="more-1091"></span></p>
<p style="font-weight: bold;">Где ставим точку</p>
<p>Кроме традиционного конца утвердительного предложения, который<br />
и в Африке конец утвердительного предложения, точка в англйиском языке<br />
ставится:</p>
<ul>
<li>В сокращениях (за исключением названий<br />
государственных и международных организаций) оканчиваются точкой (Mr.;<br />
Mrs.;  5 a. м.; no. 10). Исключения: 1st, 2nd, 3rd, 4th.</li>
<li>В конце предложения, которое мы бы назвали<br />
вопросительным, но англичане считают его выражающим вежливую просьбу<br />
– Will you so kind open the door. Ошибка русских студентов<br />
интонационно выделять подобные предложения, как вопросительные исходит<br />
из-за непонимания, какой знак пунктуации здесь должен быть.</li>
<li>Точка разделяет целое число от десятичной дроби, а также<br />
центы от доллара.</li>
</ul>
<p style="font-weight: bold;">Где ставим запятую</p>
<p>Даже сами носители английского языка теряются, где ставить<br />
запятую, что говорить о нас, людях, с детства отягощенных богатой<br />
русской пунктуацией. Запятая в английском языке ставится</p>
<ul>
<li>Между частями сложносочиненного и сложноподчиненного<br />
предложения. (We go to school, and wear our bags.; When we go to<br />
school, we sing a song.) Если в сложноподчиненном предложении несколько<br />
придаточных, все они выделяются запятыми. Стоит запомнить, что в<br />
английском языке, в отличие от русского, запятая перед союзом and (и),<br />
соединяющем однородные члены сложносочиненного предложения всегда<br />
ставится, что всегда вводит в заблуждение наших студентов. Бессоюзные<br />
сложносочиненные предложения также разделяются запятыми.</li>
<li>Запятыми выделяются вводные слова и выражения (Of course, I<br />
know her.; Unfortunately, I can&#8217;t to do that.) Как правило, по смыслу<br />
они очень похожи на русские вводные слова, так что тут обычно ошибки<br />
бывают редко.</li>
<li>Запятая отделяет так называемый самостоятельный причастный<br />
оборот от главного слова. Самостоятельные причастные обороты<br />
соответствуют русским деепричастным. (Watching TV, I eat). А вот<br />
объектные причастные обороты (I saw her standing there) запятыми не<br />
выделяются. Субъектный причастный оборот (подлежащее и сказуемое<br />
(глагол в форме страдательного залога) + причастие) запятыми также не<br />
выделяются. (She was seen crossing the street).</li>
<li>Число от года в английском языке всегда отделяется запятой<br />
(в русском – точкой) и для отделения класса больших чисел.</li>
<li>В следующих случаях, запятая ставится так же, как в русском<br />
языке:</li>
</ul>
<ul style="margin-left: 40px;">
<li>Если в составе предложения есть пояснения (My friend, the<br />
artist, was in the exhibition).</li>
<li>В предложениях с обращениями. В отличие от<br />
русского языка, в начале предложения, где перед обращениями стоит<br />
восклицательный знак, в английском всегда ставится запятая. (Dear<br />
guests, let me congratulate you).</li>
<li>В конце письма после заключительной формулы<br />
вежливости (Sincerely yours, Pete).</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/tochka-tochka-zapyataya%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
