<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Dmitry Nikitin blog &#187; письмо на английском</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/tag/pismo-na-anglijskom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name</link>
	<description>Преподаватель английского языка</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Mar 2018 07:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Люди, которые играют в тексты. Особенности и трудности написания эссе на английском языке.</title>
		<link>http://nikitindima.name/lyudi-kotorye-igrayut-v-teksty-osobennosti-i-trudnosti-napisaniya-esse-na-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/lyudi-kotorye-igrayut-v-teksty-osobennosti-i-trudnosti-napisaniya-esse-na-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 14:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском языке]]></category>
		<category><![CDATA[эссе]]></category>
		<category><![CDATA[эссе на английском языке]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Что такое эссе Чтобы качественно писать эссе на английском языке, необходимо понимать смысл этого определения  и отличать эссе от традиционного русского сочинения. Сочинение – это небольшой, 2-3 страничный текст, который всего лишь излагает факты с помощью того словарного запаса, который есть в арсенале автора. Эссе же – это достаточно длинная письменная работа (эссе в условиях [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>Что такое эссе</h3>
<p>Чтобы качественно писать эссе на английском языке, необходимо понимать смысл этого определения  и отличать эссе от традиционного русского сочинения.</p>
<p>Сочинение – это небольшой, 2-3 страничный текст, который всего лишь излагает факты с помощью того словарного запаса, который есть в арсенале автора. Эссе же – это достаточно длинная письменная работа (эссе в условиях международного экзамена может быть короче, обычно от 180 до 350 слов в зависимости от типа экзамена), которая имеет художественную ценность и подразумевает наличие точки зрения автора. Именно поэтому, чтобы писать эссе, студентам необходимо иметь достаточно приличную языковую базу.</p>
<p>Впрочем, эссе, при всей своей стопроцентной индивидуальности, яркости, должно строиться вокруг одной идеи, которую определяет преподаватель – <strong>тезиса, </strong>а  также обладать четко выраженной структурой.</p>
<h3>Эссе. Молекулярный уровень.</h3>
<p>Здесь очень уместно привести блестящее определение английского ученого Д. Хьютона, который писал, что эссе – это нечто вроде игры, в которой пишущий, применяя на практике свои знания и понимание правил игры, пытается удовлетворить требования экзаменатора. И это очень точные слова, поскольку английское эссе всегда имеет очень жесткую внутреннюю организацию текста, соблюдение которой не только помогает четко и точно выразить мысли, но и служит критерием оценки эссе. Четкая структура отличает английское эссе от русского сочинения, в котором приветствуются необычная структура и лирические отступления.<span id="more-1090"></span></p>
<p>Любое английское эссе состоит из трех больших блоков.</p>
<p>1.<strong>Введение</strong>. В нем обычно представляется тема и утверждается тезис. На международных экзаменах в первом абзаце эссе обычно надо просто пересказать тему (задание) другими словами.</p>
<p>2.<strong>Аргументационная часть</strong>. Это серия параграфов, которые аргументируют тезис.</p>
<p>3.<strong>Заключение</strong>, которое суммирует доказательства и дает прогноз, или какой-либо вывод.</p>
<p>Эта структура как нельзя более точно поможет автору сформулировать мысли, идеи, которые заинтересуют читателя, наведут его на собственные рассуждения. Интерес читателя – есть одна из самых значимых целей эссе, которая отличает его от других подобных языковых упражнений.</p>
<p>Как человека встречают по одежке, так текст встречают по первым  строчкам. Редко, кого заинтересует работа, где с первых же строк ясно не будет  сформулирована проблема, или предмет эссе, а также не дано отношение автора к проблеме. Для английского эссе характерна точность с самого начала.</p>
<p>Введение, как взлетная полоса, с первых же строк должно «выруливать» самолет читательского внимания в небо последующих аргументов.</p>
<p>Вот самолет оторвался от земли и начал набирать высоту. Мы выходим в стратосферу аргументов, или доказательств. На этом этапе создание основной части, которая называется «body», мы должны четкими и точными предложениями, фактами, развить и подтвердить заявленный во введении  тезис и/или четко ответить на поставленные в задании вопросы.</p>
<p>В заключении мы выводим наше читательское внимание в сферу притяжения земли и мягко сажаем на взлетную полосу, суммируя идеи, высказанные во введении, развитые в аргументационной части, а также заставляем задуматься, а то и пересмотреть свои собственные мнения по проблеме. Если после «полета» ваши пассажиры-читатели эссе задумались над проблемой, у них появились идеи, мнения, суждения, поздравляем – вы достигли цели.</p>
<h3>Эссе. Атомная структура.</h3>
<p>Пришла пора рассказать, каким образом внутренняя структура каждого из блоков создает подобный эффект проникновения в сознание читателя. Для этого надо приблизить наш окуляр микроскопа и добраться до атомов эссе, кирпичиков, из которых построен текст. Кстати, присутствие четкого деления на абзацы является одним из критериев оценки письменных работ на международных экзаменах по английскому языку (TOEFL, IELTS, FCE, CAE, CPE и др.).</p>
<p>Каждое эссе состоит из <strong>абзацев, </strong>которые, как и само эссе, тоже имеют свою структуру.</p>
<p>1.Тематическое предложение. Оно, как и тезис в общей структуре эссе, на «атомном уровне» выражает главную идею всего абзаца. Оно заинтересовывает читателя, придает абзацу вектор, информирует, о чем будет идти речь дальше.  Впрочем, тематическое предложение может располагаться в любом месте абзаца. Начальное положение придает тематическому предложению статус посылки, конечное  делает его выводом из аргументов. Тематические предложения в середине абзаца встречаются редко, и следуют после так называемой «фоновой» информации, которая выражает мнение автора эссе. Если вы только начинаете тренироваться в написании эссе, то лучше всегда ставить тематическое предложение в начале абзаца, а затем его расшифровывать.</p>
<p>2.Детализирующее предложение. Призвано развить идею, содержащуюся в тематическом предложении с помощью доводов, аргументов и фактов.</p>
<p>3.Завершающее предложение подчеркивает правильность контролирующей идеи, выраженной в тематическом предложении и развитой в основной части абзаца. Здесь мы подводим итоги, суммируем изложенное и логически переходим к идее следующего абзаца.</p>
<h3>Виды эссе</h3>
<p>Чтобы получить высокую оценку за эссе, студенту нужно не только ответить на сформулированный в тезисе вопрос преподавателя, но и достичь промежуточных целей –  описать предмет обсуждения, рассказать о нем, сравнить, противопоставить другому предмету, убедить читателя правильности идеи, или опровергнуть ее с помощью приводимых аргументов.</p>
<p>Для того чтобы промежуточная цель была достигнута, преподаватель должен обозначить, какой тип эссе для этого потребуется и обучить студентов основным его приемам.</p>
<p>1.<strong> Эссе-описание</strong> (предмета, человека, действия, процесса). Здесь необходимо знать студентов, как  выстраивать аргументы от менее к более заметным и наоборот, от общего к частному и от частного к общему. Необходимо также описывать внешний вид, характер или процесс.</p>
<p>2.<strong> Эссе-повествование</strong>, описывающее последовательность событий. Здесь особое внимание надо уделить умению описывать процесс в действии, обозначить проблему, находить ее корень и предложить решение.</p>
<p>3.<strong>Эссе-рассуждение</strong> (сравнение, противопоставление, классификация, изложение причины-следствия, аргументация). Необходимо уметь  рассуждать о причине и следствии, выстраивать предложения в порядке важности, знать как использовать приемы аргументации, избегать некорректной аргументации. Обычно именно такой тип эссе применяется на занятиях по английскому языку.</p>
<h3>Основные ошибки при написании эссе</h3>
<p>Главной и основной ошибкой, которая встречается у студентов, пишущих эссе, является приведение некорректной аргументации. Обычно в художественных и авторских текстах грань между корректной и некорректной аргументацией весьма размыта, однако при написании английского эссе существуют жесткие правила, несоблюдение которых приводит к логическим ошибкам. Какими бывают логические ошибки.</p>
<p><strong>Формальная ошибка</strong>. В данном случае умозаключение не вытекает из предпосылок. («A black cat crossed Joe&#8217;s path yesterday, and he died last night».)<strong>Подмена тезиса</strong> –  замещение тезиса в ходе доказательства каким-либо другим утверждением. К подмене тезиса относятся такие ошибки как сужение тезиса, то есть доказательство только части утверждения, и расширение тезиса, когда доказательства не относятся к выдвинутому утверждению и не вытекают из предпосылок. («Liquor should be banned).<br />
Обоснование тезиса с помощью ложных аргументов, неверные сведения в качестве доказательства («Each part of this stereo weighs one pound. This is a very light stereo»).</p>
<p><strong>Замкнутый круг </strong> – справедливость положения  доказывается с помощью того же, иногда перефразированного, положения («It&#8217;s time to come in the house now, Billy.» «Why?» «Because I said so!» «Why?» «Because it&#8217;s time, and I said so.»).<br />
К стандартным же некорректным аргументам относятся:</p>
<p>1.Аргумент к аудитории – попытка опереться на мнения, чувства и настроения аудитории вместо обоснования тезиса объективными доводами,</p>
<p>2.Аргумент к личности – приписывание оппоненту недостатков, реальных или мнимых, представляющих его в смешном виде, подрывающих доверие к его рассуждениям. (Don’t believe anything John says)<br />
3.Аргумент к массам – попытка взволновать широкий круг людей, используя их эмоции, предрассудки и т.д.<br />
4.Аргумент к человеку – использование в поддержку своей позиции оснований, выдвигаемых противной стороной в споре или вытекающих из принимаемых ею положений.</p>
<p>5. Аргумент к тщеславию – расточение неумеренных похвал противнику в споре в надежде, что он станет уступчивее.</p>
<p>6.Аргумент к несмелости, или к авторитету – обращение в поддержку своих идей к именам тех людей, с кем оппонент не посмеет спорить.</p>
<p>7. Аргумент к силе – угроза неприятными последствиями, насилием. (Pay back the loan and 10  daily interest by Thursday, or be sure that you have your hospital insurance paid up).<br />
8. Аргумент к незнанию, или невежеству – ссылка на неосведомленность оппонента в предмете спора. (There is no proof that witches exist, therefore, they do not).</p>
<p>9. Аргумент к жалости – возбуждение в другой стороне жалости, сочувствия.</p>
<p>Руководствуясь приведенными выше доводами, можно сказать, что преподаватель, который учит писать эссе, должен привить студентам навыки связного изложения,  помочь увидеть целостность текста, выбрать для своего содержания необходимую форму, видеть и организовывать структуру эссе, приводить правильные аргументы и избегать логических ошибок. Для этого ему самому нужно быть чутким к тексту, уметь понимать, анализировать и писать английские эссе.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/lyudi-kotorye-igrayut-v-teksty-osobennosti-i-trudnosti-napisaniya-esse-na-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как писать предложения (proposals) на английском языке? Полезные выражения</title>
		<link>http://nikitindima.name/kak-pisat-predlozheniya-proposals-na-anglijskom-yazyke-poleznye-vyrazheniya/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/kak-pisat-predlozheniya-proposals-na-anglijskom-yazyke-poleznye-vyrazheniya/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 20:15:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[CAE]]></category>
		<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[международный экзамен]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском языке]]></category>
		<category><![CDATA[подготовка к CPE в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[подготовка к сдаче CAE в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[подготовка к сдаче CPE в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[подготовка к сдаче FCE в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[подготовка к сдаче IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[подготовка к сдаче международного экзамна по английском]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[На многих международных экзаменах по английскому языку (FCE, CAE, CPE) Вас могут попросить написать официальное предложение властям / совету директоров / общественной органгизации с целью улучшить что-либо. При написании предложения необходимо соблюдать строгий формат. Должен быть заголовок &#8212; &#171;Proposal to&#8230;&#187;, например, Proposal to increase the level of tourism in this area. Далее следует короткое и [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>На многих <strong>международных экзаменах по английскому языку (FCE, CAE, CPE)</strong> Вас могут попросить написать официальное предложение властям / совету директоров / общественной органгизации с целью улучшить что-либо.</p>
<p>При написании предложения необходимо соблюдать строгий формат. Должен быть заголовок &#8212; &#171;Proposal to&#8230;&#187;, например, <em>Proposal to increase the level of tourism in this area. </em></p>
<p>Далее следует короткое и четкое введение, где отражается цель предложения. Выглядит оно примерно так:</p>
<p><strong>Introduction</strong></p>
<p><em>I would like to put forward the following proposal, which I believe would help to attract more visitors to our area.</em> (New Proficiency Writing, Longman).</p>
<p>Затам структурировано с подзаголоками выражаете в официальном стиле Ваши идеи.</p>
<p>Наконец, заключение. Вот неплохой пример:</p>
<p><strong>Conclusion</strong></p>
<p><em>This proposal will involve substantial initial expenditure. However, the income generated by higher levels of tourism will very quickly offset this. I therefore hope my proposal will be given due consideration. </em>(New Proficiency Writing, Longman).</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Полезные фразы</strong></p>
<p style="text-align: left;">Our city is of particular importance / relevance because of its excellent sport facilities.</p>
<p style="text-align: left;">Of equal merit is the centre&#8217;s thriving nightlife.</p>
<p style="text-align: left;">Not only can we provide sate-of-the-art conference rooms, but we can also offer a wide range of reasonably-priced hotels.</p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-1086"></span></p>
<p style="text-align: left;">Above all the city is easy to get to.</p>
<p style="text-align: left;">It is beyond dispute / widely recognised / commonly known that the people living here are the friendliest in the whole country.</p>
<p style="text-align: left;">The city&#8217;s good reputation for live music and performance theatre makes it eminently suitable.</p>
<p style="text-align: left;">I would like to stress / underline / remind our total commitment to this project.</p>
<p style="text-align: left;">We believe wholeheartedly in / are totally committed to our ability to get our details right.</p>
<p style="text-align: left;">The city boasts over 30,000 hotel rooms to suit every taste and price.</p>
<p style="text-align: left;">We would urge you to consider our proposal seriously.</p>
<p style="text-align: left;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/kak-pisat-predlozheniya-proposals-na-anglijskom-yazyke-poleznye-vyrazheniya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Инструмент для создание НЕлинейных презентаций</title>
		<link>http://nikitindima.name/instrument-dlya-sozdanie-nelinejnyx-prezentacij/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/instrument-dlya-sozdanie-nelinejnyx-prezentacij/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 07:31:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ICT]]></category>
		<category><![CDATA[ICT in ELT]]></category>
		<category><![CDATA[английский в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[английский язык в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[аудирование]]></category>
		<category><![CDATA[говорение]]></category>
		<category><![CDATA[Деловой английский]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском языке]]></category>
		<category><![CDATA[презентация на английском]]></category>
		<category><![CDATA[презентация на английском языке]]></category>
		<category><![CDATA[чтение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[В этой записи я расскажу про ресурс, который, как и два, описанных в предыдущих записях, не связан напрямую с изучением английского языка, т.е. не ставит основной целью научить устной английской речи, восприятию английской речи на слух, чтению и созданию английских текстов и т.д. Однако этот инструмент можно с успехом использовать на занятиях по английскому языку. Это программа для создания [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter" src="http://www.passeionaweb.com.br/blog/wp-content/uploads/2009/11/prezimenu.png" alt="Английский онлайн" /></p>
<p>В этой записи я расскажу про ресурс, который, как и два, описанных в предыдущих записях, не связан напрямую с изучением английского языка, т.е. не ставит основной целью научить устной английской речи, восприятию английской речи на слух, чтению и созданию английских текстов и т.д. Однако этот инструмент можно с успехом использовать на занятиях по английскому языку. Это <strong>программа для создания нелинейных презентаций </strong><a href="http://prezi.com/"><strong>Prezi</strong></a><strong>. </strong></p>
<p>Кажется естественным, что <strong>на занятиях по английскому языку мы уделяем внимание созданию презентаций </strong>как при обучении детей, так и при обучению взрослых английскому языку. Разработка и проведение презентаций на английском языке позволяет учащимся развить основные коммуникативные умения (чтение и письмо в процессе подготовки презентации и устную речь и восприятие речи на слух в процессе презентации на английском языке), умения публичного выступления, структурирования идей и т.д.</p>
<p>Существует довольно много компьютерных программ для создания презентаций, <a href="http://nikitindima.name/index.php?s=%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F">о некоторых из них я уже писал на блоге</a>.Сложно недооценить PowerPoint, дающий большие возможности для создания линейных презентаций и <a href="http://nikitindima.name/2010/06/14/wordle-ot-igrushki-do-lingvisticheskogo-analiza-teksta/">Wordle</a>, который также можно использовать для оригинальных презентаций.</p>
<p>Программу <a href="http://prezi.com/">Prezi</a> отличает то, что при ее помощи можно создавать нелинейные презентации на одном большом поле, а не на традиционных слайдах. Программа позволяет с легкость переходить к любой части презентации, а также увеличивать нужные части.</p>
<p>На сайте есть обучающий курс. От себя замечу, что на обучение у меня ушло около часа от момента входа на сайт впервые до момента скачивания готовой презентации.</p>
<p>Презентации можно создавать бесплатно, требуется регистрация. Предложены и платные опции. Готовую презентацию можно демонстрировать онлайн или скачать. Для учителей и студентов предложены особые варианты работы, предоставляющие больше возможностей бесплатно.</p>
<p>Я вижу большой потенциал использования Prezi на занятиях по английскому языку как инструмент, не заменяющий PowerPoint, но предлагающий альтернативу.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/instrument-dlya-sozdanie-nelinejnyx-prezentacij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Инструменты для создания рассказов на английском языке</title>
		<link>http://nikitindima.name/instrumenty-dlya-sozdaniya-rasskazov-na-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/instrumenty-dlya-sozdaniya-rasskazov-na-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 21:21:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английский в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[английский язык в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[коммуникативные умения]]></category>
		<category><![CDATA[коммуникативный подход]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском языке]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Вот несколько инструментов, которые можно использовать при создании рассказов и историй на английском языке. На сайте CardFunk можно создавать забавные картинки и видео, иллюстрирующие ваши истории. К созданной иллюстрации добавляется ваш текст. Потом шедевр можно разослать по имейлу друзьям Tikatok позволяет писать книги прямо на сайте, все сделанное вами сохраняется. Сайт дает возможность не только [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Вот несколько инструментов, которые можно использовать <strong>при создании рассказов и историй на английском языке. </strong></p>
<p>На сайте <a href="http://www.cardfunk.com/">CardFunk</a> можно создавать забавные картинки и видео, иллюстрирующие ваши истории. К созданной иллюстрации добавляется ваш текст. Потом шедевр можно разослать по имейлу друзьям <img src="http://nikitindima.name/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p><a href="http://www.tikatok.com/">Tikatok</a> позволяет писать книги прямо на сайте, все сделанное вами сохраняется. Сайт дает возможность не только написать собственную книгу, но и добавить к ней иллюстрации и напечатать!</p>
<p>Я уже писал про <a href="http://nikitindima.name/2010/04/24/postery-dlya-izucheniya-anglijskogo/">Glogster</a>. Если вы ищете что-то похожее, то вам <a href="http://www.magnoto.com/">сюда</a>.</p>
<p><a href="http://www.storyjumper.com/">StoryJumper</a> &#8212; другой инструмент для создания текстов в интернете. Примеры историй, созданных на этом сайте, можно посмотреть <a href="http://www.storyjumper.com/book/browse">здесь</a>.</p>
<p><a href="http://www.finetuna.com/">Fine Tuna</a> позволяет добавлять текст к любому изображению.</p>
<p>Закончу запись ссылкой на <a href="http://www.storysomething.com/">Story Something</a>. Ресурс интересен тем, что истории на нем уже написаны, однако вы выбираете сюжетную линии и меняете персонажей. Выходит забавно!</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Успехов в изучении английского языка!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/instrumenty-dlya-sozdaniya-rasskazov-na-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Отчет о проведенном тренинге &#171;Обучение написанию эссе: дискурсивный подход&#187;</title>
		<link>http://nikitindima.name/otchet-o-provedennom-treninge-obuchenie-napisaniyu-esse-diskursivnyj-podxod/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/otchet-o-provedennom-treninge-obuchenie-napisaniyu-esse-diskursivnyj-podxod/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 15:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[семинар для преподавателей английского]]></category>
		<category><![CDATA[семинар для учителей английского]]></category>
		<category><![CDATA[услуги репетитора английского]]></category>
		<category><![CDATA[эссе]]></category>
		<category><![CDATA[Языковая школа Дмитрия Никитина]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[В последнее воскресенье сентября НОУ &#171;Языковая школа Дмитрия Никитина&#187; организовала и провела тренинг для учителей английского языка Ярославской области &#171;Обучение написанию эссе: дискурсивный подход&#187;. По моим личным впечатлениям мероприятие оказалось очень продуктивным для участников. Ведущий тренинга  кандидат педагогических наук Алексей Конобеев, модератор крупнейшего в стране форума по вопросам обучения английскому языку www.englishteachers.ru, рассказал о теоретических подходах к обучению [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">
В последнее воскресенье сентября <strong>НОУ &#171;Языковая школа Дмитрия Никитина&#187;</strong> организовала и провела <a href="http://nikitindima.name/2009/09/02/masterklass-dlya-uchitelej-anglijskogo-v-yaroslavle/">тренинг для учителей английского языка Ярославской области &#171;Обучение написанию эссе: дискурсивный подход&#187;</a>.</p>
<p>По моим личным впечатлениям мероприятие оказалось очень продуктивным для участников. Ведущий тренинга  кандидат педагогических наук Алексей Конобеев, модератор крупнейшего в стране форума по вопросам обучения английскому языку www.englishteachers.ru, рассказал о теоретических подходах к обучению написанию эссе как дискурсу, показал, как можно научить школьников писать эссе с помощью простого алгоритма и удобного арсенала методических средств, и о том, что требуется от учителя, чтобы его ученики успешно сдали ЕГЭ по английскому языку. По просьбе учителей тренер ответил на ряд вопросов о современных тенденциях в школьном образовании,  ЕГЭ по английскому языку и некоторых готовящихся изменениях с сфере образовательного законодательства.<br />
<span id="more-928"></span><br />
А вот часть <em>отзывов участников мероприятия</em>:</p>
<p>&#171;У меня появилось более четкое и полное понимание самого термина &#171;эссе&#187;. Раньше я нигде не могла найти полной информации. Очень большая практическая польза от семинара&#187;.</p>
<p><em>&#171;Приятно и полезно получить информацию из достоверных источников&#187;.</em></p>
<p>&#171;Эмоциональная, яркая, запоминающаяся подача материала&#187;.</p>
<p><em>&#171;Актуальный, новый и очень нужный семинар&#187;.</em></p>
<p>&#171;Очень актуально, полезно, своевременно при подготовке к ЕГЭ. Обязательно буду использовать полученные знания в своей работе&#187;.</p>
<p><em>&#171;Импульс для лучшей работы в школе&#187;.</em></p>
<p>&#171;Подача материала отличалась динамичностью, интересными живыми примерами, практическими рекомендациями&#187;.</p>
<p><em>&#171;Алексей Васильевич выделил важные методические моменты при подготовке учащихся к написанию эссе различных типов. Были даны практические рекомендации, что, несомненно, поможет в работе&#187;.<br />
</em><br />
&#171;Актуальные примеры для школы&#187;.</p>
<p><em>&#171;Лектор вдохновил и воодушевил&#187;.</em></p>
<p>В завершение о планах. Администрация <strong>НОУ &#171;Языковая школа Дмитрия Никитина&#187;</strong> планирует сделать подобные семинары регулярными и проводить их раз в два месяца в последнее воскресенье. В декабре отдельного семинара Школа проводить не будет, так как у учителей будет шанс встретится и обсудить волнующие их проблемы <strong>на ежегодной конференции ЯРОО &#171;Ассоциация учителей английского языка&#187;</strong>, где преподаватели нашей Школы и я лично планируем выступить с докладами. Следующий семинар от Языковой Школы для учителей английского языка Ярославской области пройдет в конце февраля. Тема и имя докладчика уточняются.<br />
<strong></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><br />
До встречи!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/otchet-o-provedennom-treninge-obuchenie-napisaniyu-esse-diskursivnyj-podxod/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Мастеркласс для учителей английского в Ярославле</title>
		<link>http://nikitindima.name/masterklass-dlya-uchitelej-anglijskogo-v-yaroslavle/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/masterklass-dlya-uchitelej-anglijskogo-v-yaroslavle/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 10:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[обучение английскому]]></category>
		<category><![CDATA[письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[семинар для учителей английского]]></category>
		<category><![CDATA[Языковая школа Дмитрия Никитина]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Уважаемые коллеги-читатели блога! От имени НОУ &#171;Языковая школа Дмитрия Никитина&#187; я приглашаю вас на мастеркласс  &#171;Обучение написанию эссе: дискурсивный подход&#187; для учителей английского языка Ярославля. Мастеркласс ведет приглашенный тренер кандидат педагогических наук Алексей Конобеев, специализирующийся на обучении письменной речи. Алексей Конобеев работал на кафедре теории и практики преподавания английского языка в Тамбовском государственном университете им. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span><span><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/09/writing.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-356" title="Семинар для учителей анлийского в Ярославле" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/09/writing-300x200.jpg" alt="Семинар для учителей анлийского в Ярославле" width="300" height="200" /></a>Уважаемые коллеги-читатели блога! От имени </span><strong>НОУ &#171;Языковая школа Дмитрия Никитина&#187;</strong><span> я приглашаю вас на </span><strong>мастеркласс  &#171;Обучение написанию эссе: дискурсивный подход&#187;</strong><span> для учителей</span></span><span><span> </span></span><span><span>английского языка Ярославля. Мастеркласс ведет приглашенный тренер кандидат педагогических наук </span><strong>Алексей</strong></span><span><strong> </strong></span><span><strong>Конобеев</strong><span>, специализирующийся на обучении письменной речи. Алексей Конобеев работал на кафедре теории и</span></span><span><span> </span></span><span><span>практики преподавания английского языка в Тамбовском государственном университете им. Г.Р. Державина, в</span></span><span><span> </span></span><span><span>настоящее время работает заместителем главного редактора издательства &#171;Титул&#187; и директором по развитию ООО</span></span><span><span> </span></span><span><span>&#171;Образовательные Компьютерные Технологии&#187;.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span><span>Мероприятие пройдет в воскресенье </span><span><strong>27 сентября 2009г.</strong></span><span> в офисе &#171;Языковой школы Дмитрия Никитина&#187; по адресу ул.</span><span> </span><span>Харитонова, 7А (остановка &#171;Больница Автотранс). <span> Время начала мастеркласса- </span><span><strong>11.00. <span><span style="font-weight: normal;">Участие в работе мастеркласса БЕСПЛАТНО для членов ЯРОО</span></span><span><span style="font-weight: normal;"> </span></span><span><span style="font-weight: normal;">&#171;Ассоциации учителей английского языка&#187; (YarTEA). Для остальных участников организационный взнос составит 900 рублей. </span></span></strong></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> <span>Записаться на мастеркласс можно по телефону 59-50-27 ежедневно без выходных с 9.00 до 20.00.</span></span></p>
<p class="MsoNormal">Алексей Конобеев согласился дать нам <strong>интервью</strong>, позоляющее составить более ясное представление о предстоящем семинаре и о личности тренера.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span><strong>Алексей, почему Вы решили профессионально заняться методикой преподавания английского?</strong></span><span><br />
<span>Честно говоря, на этот вопрос ответить труднее всего. Когда я только изучал английский язык в университете, мне казалось, что преподавание &#8212; это совершенно не для меня и что хорошего учителя из меня не получится. Но потом, после курса методики в университете (мне очень повезло в том плане, что лекции по методике у меня вел Радислав Петрович Мильруд, то есть получал я информацию самую современную, и рассказывали нам не только об отечественных традициях методики, но и о мировых тенденциях) я пошел в школу на практику, я почувствовал, что грамотно выстроить урок, оказывается, очень интересно, и что радостью узнавания можно и нужно делиться с учениками. В аспирантуру я пошел уже по методике, преподавал английский язык в университете, работал доцентом кафедры теории и практики обучения английскому языку и ничуть об этом не жалею. Сейчас я уже не преподаю на постоянной основе, но по-прежнему занимаюсь методикой: и как администратор портала для учителей английского языка </span><span><a href="www.englishteachers.ru">www.englishteachers.ru</a></span><span>, и как заместитель главного редактора издательства &#171;Титул&#187; &#8212; единственного российского издательства, специализирующегося на выпуске учебников английского языка для российских школ, и как директор по развитию компании &#171;Образовательные Компьютерные Технологии&#187;, которая разрабатывает собственные обучающие компьютерные программы по английскому языку, и как человек, ежемесячно проводящий семинары для учителей английского языка в разных регионах и городах, от Москвы до Владивостока.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-923"></span></p>
<p><span><strong>На Ваш взгляд, с какими основными проблемами сталкиваются сегодня учителя английского языка?</strong></span><br />
<span>Я бы разделил проблемы на несколько групп. Пожалуй, самая сложная группа проблем &#8212; это проблемы административные и материальные, когда у учителей нет доступа к современным техническим средствам обучения (например, к мультимедийным проекторам, интерактивной доске, Интернету), когда необходимо заполнять множество отчетов и бумаг, что отнимает время на подготовку к урокам, когда заработная плата на ставку заставляет брать больше часов, что тоже нередко не позволяет заниматься профессиональным совершенствованием. Не думаю, что методика поможет справиться с этими проблемами, так как они носят комплексный характер и относятся скорее к компетенции федеральной и региональной администрации.</span><span> </span><br />
<span>Вторая группа проблем &#8212; это нехватка у учителей профессиональной информации. Огромную работу делают региональные институты развития образования (повышения квалификации и переподготовки учителей), предоставляя учителям доступ к современной информации по методике, организуя и проводя методические семинары и конференции. Не менее велика роль и объединений учителей английского языка для профессионального развития. Существуют разного уровня методические семинары для учителей, начиная с методических объединений школы и района и заканчивая, например, Всероссийским семинаром &#171;Обучения английскому языку в российских школах&#187;, который проходит ежегодно в дни весенних каникул. Существует немалое количество всевозможных ресурсных центров, Интернет-ресурсов, которые также полезны для учителей. Но основная проблема с обучением заключается, на мой взгляд, в том, что научить можно только тогда, когда человек готов учиться и хочет этого. Я знаю удивительных, высокопрофессиональных учителей из небольших сельских школ, которые продолжают учиться постоянно, сами ищут дополнительные возможности для этого. Знаю и учителей, у которых есть великолепный доступ к всевозможным материалам и ресурсам, но которые этим доступом не пользуются. Так что, думаю, здесь воедино сливаются проблемы доступа к информации профессионального порядка и мотивации учителя к самосовершенствованию, готовности к непрерывному образованию. Здесь как раз отлично могут помочь и ИРО (ИПКРО), и региональные ассоциации учителей, и специализированный Интернет-портал, и дистанционные курсы на </span><span><a href="www.ruteachers.ru">www.ruteachers.ru</a></span><span>, и, конечно же, Всероссийский семинар лишним никак не будет.</span><br />
<span>Наконец, третья группа проблем &#8212; нехватка ряда умений, которые требуются в современной школе. Здесь я имею в виду как умения использовать информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) на уроках, так и умения добывать нужную для работы информацию, умения использовать современные подходы, методы и педагогические технологии в повседневной работе. Для решения этих проблем особенно полезными представляются практические семинары и мастерклассы, которые могут организовывать и проводить и методические объединения, и ИРО, и ассоциации учителей английского языка. Ключом к решению таких проблем всегда будет оставаться готовность поделиться инфорацией с коллегами, готовность научить тому, что умеешь сам.</span><br />
<span><strong></strong></span></p>
<p><span><strong>Вы проводите много тренингов как в Москве, так и в провинциальных городах. Есть ли разница в положении учителей английского в разных частях страны?</strong></span><br />
<span>Разница, безусловно, есть. И опять же, разница эта возникает из-за причин как административного, так и информационного характера. Например, казалось бы, такой простой вопрос, как календарно-тематическое планирование, вызывает многочисленные споры &#8212; а все из-за того, что КТП составляется по разным правилам в различных регионах. Отличаются и зарплаты учителей, не в последнюю очередь из-за местных надбавок. Нередко в разных регионах зарплата на ставку может отличаться в два раза, а то и больше. Еще одна проблема &#8212; доступ к профессиональной информации. Есть регионы, куда редко добираются известные методисты, и задача по обеспечению учительского сообщества современной информацией ложится исключительно на плечи методиста по иностранным языкам области. Есть регионы, где работают совместно и институты повышения квалификации, и региональные объединения. Есть регионы, где учителям помогает Интернет. Честно говоря, я убежден, что роль Интернета в профессиональном развитии учителей мы только-только начинаем понимать, и то. что делается сейчас во всем мире, включая дистанционные курсы, порталы и прочее &#8212; это только очень малая часть того, что может быть сделано. Я уже говорил, что, на мой взгляд, очень многое зависит от того, насколько сам человек готов учиться, насколько ему интересно узнавать о том новом, что появилось в профессиональной сфере. Показательно, что огромное количество очень методически грамотных, высокопрофессиональных учителей я встретил в Якутии, что объясняется как работой республиканского ИПКРО, так и готовностью учителей пользоваться всеми доступными ресурсами, включая Интернет.</span></p>
<p><span><strong>Тему тренинга в Ярославле Вы выбрали сами. Почему именно обучение письму?</strong></span><br />
<span>Мне показалось, что обучение письменной речи все еще несколько страдает в российских школах, хотя, конечно же, введение нового стандарта в 2004 году и включение проверки умений письменной речи в ЕГЭ помогли избавить письмо от статуса &#171;Золушки методики&#187;. Тем не менее, с одной стороны есть большая потребность в развитии у школьников умений письменной речи для продолжения обучения, для профессиональной деятельности, для личного общения через Интернет,  с другой, мы все еще пользуемся многими старыми приемами и подходами, хотя обучать письменной речи можно быстрее и эффективнее, если учитывать ряд факторов и использовать весьма простой алгоритм. Видел я немало проблем с письменной речью и у детей, когда я был председателем комиссии Тамбовской области по ЕГЭ по английскому языку в 2006 году. Все это заставляет задуматься о важности качественного обучения письменной речи. Письменная речь из служанки методики уже превращается в полноправного &#171;члена семьи&#187; видов речевой деятельности, и может стать очень мощной опорой для обучения другим видам РД и в то же время средством развития творчества учащихся, познания окружающего мира, развития коммуникативной компетенции в целом. Думаю, что такой тренинг может оказаться не только интересным, но и полезным для учителей. К тому же, я специализируюсь на обучении письменной речи: сам защитил диссертацию по обучению письменной речи еще в 2001 году, и две моих диссертантки защитили свои исследования по обучению этому же виду РД, сам в течение года изучал Creative Writing в американском университете, то есть я стараюсь &#171;держать руку на пульсе&#187; того, что происходит в плане обучения письменной речи в мировой методике.</span></p>
<p><span><strong>Как учитель английского может самостоятельно совершенствовать навыки обучения письму?</strong></span><br />
<span>Опять же, это тема для большого сочинения на методическую тему. Думаю, будет проще и полезнее, если я подробно расскажу об этом в ходе тренинга.</span></p>
<p><span><strong>Письмо &#8212; кропотливый вид деятельности. Как сделать его более занимательным для учеников?</strong></span><span><strong> </strong></span><br />
<span>Если под кропотливой имеется в виду деятельность, требующая внимания и тщательной проработки, то да. Если же имеется в виду работа монотонная и однообразная, то с этим мне сложно согласиться. Конечно же, обучение графике и орфографии действительно являются по сути своей обучением весьма механическим умениям, и тут сложно разнообразить что-то. Но как только речь идет о письме как о продуктивном виде речевой деятельности, то здесь открывается простор для всяческого вида творческих работ, проектов, исследований, самовыражения учеников, увлекательной работы с разными жанрами. Думаю, все согласятся: если упражнение делается не ради упражнения, а становится очередной ступенькой к чему-то более высокому, позволяет научиться новому, стать сильнее как language user, научиться достигать большего с помощью изучаемого языка &#8212; такая работа наполняется смыслом и становится источником удовольствия.</span></p>
<p><span><strong>Порекомендуйте, пожалуйста, интернет-ресурсы, учебные пособия, книги, видеокрусы, тренинги или семинары, где можно научиться искусству письма на английском.</strong></span><span><strong> </strong></span><br />
<span>Чтобы ответить на этот вопрос, нужно четко понять, каким именно аспектам письменной речи мы планируем обучать. Без этого любой ответ будет весьма поверхностным. Попробую рассказать о том, какие ресурсы я сам использую:</span><br />
<span>В плане информации об организации текстов различных жанров, стиля и форматирования мне нравится Purdue university writing lab:</span><span> </span><span><a href="http://owl.english.purdue.edu/" target="_blank">http://owl.english.purdue.edu/</a></span><span> </span><br />
<span>Полезные практические материалы можно найти тут:</span><span> </span><span><a href="http://www.esl-galaxy.com/writing.html" target="_blank">http://www.esl-galaxy.com/writing.html</a></span><br />
<span>Ряд методических и практических вопросов обсуждается здесь:<a href="http://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showforum=56" target="_blank">http://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showforum=56</a></span><br />
<span>Учебников, предназначенных для обучения письменной речи, сейчас существует множество, есть и очень качественные, есть и такие, которые сложно отнести к ценным материалам. Но здесь, опять же, нет готовых рецептов и рекомендаций, выбор учебника зависит от потребностей конкретной группы, целей и задач конкретного курса, а также от того, планируется ли использовать учебник отдельно или в дополнение к другому учебнику или учебному пособию.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span><strong>Какие личные качества должен иметь современный учитель английского?</strong></span><br />
<span>В Петербурге уже несколько лет подряд в Академии постдипломного педагогического образования проводится конкурс &#171;Педагогический портрет учителя&#187;. Как показывает опыт, у разных учителей порой бывают очень различные мнения по поводу того, каким должен быть современный учитель, то есть на этот вопрос существует множество вполне валидных ответов. Для меня лично всегда показателем профессионализма учителя было наличие интереса к своей работе, желание учиться.  Если такое желание есть, то все остальное постепенно прилагается: и язык развивается, и материалы накапливаются вместе с опытом, и знания словно сами собой появляются. Еще очень важная вещь &#8212; это умение уважать в своих учениках людей, пусть не всегда взрослых, но людей самостоятельных, которых нужно убеждать в своей правоте своими словами, поступками и видом, недаром все чаще приходится учителю выступать в роли помощника, а не контролера. Это помогает и мотивацию у учеников поддержать, и воспитывать. Ну и еще немаловажное качество учителя &#8212; это кругозор, умение видеть события и факты в системе, умение соотнести, например, формы неправильных глаголов и историей английского языка, умение соотнести мифы и сказки страны изучаемого языка с положительными или отрицательными коннотациями некоторых национальных символов и так далее. Понятно, что не всегда остаются силы на любознательность, постоянное проявление уважения ко всем ученикам и на размышления о взаимосвязи событий и явлений, но мне кажется, что эти три черты являются базовыми для любого современного учителя.</span><span> </span><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span><strong>Каковы Ваши ожидания от тренинга в Ярославле?</strong></span><br />
<span>Планируя любое мероприятие, прежде всего думаешь о том, кому и для чего оно нужно. Я хотел бы подчеркнуть, что я провожу этот тренинг не как представитель издательства или компании &#171;Образовательные Компьютерные Технологии&#187;, а как частное лицо, как кандидат педагогических наук, имеющий определенный опыт исследований и обучения письменной речи. Я надеюсь, что в результате тренинга всем его участникам удастся выработать единые подходы к обучению письменной речи, обсудить существующие проблемы, найти решения и вернуться в свои классы, вооружившись современными методическими инструментами. Этот тренинг является сжатой формой серии мастерклассов, которые я несколько лет проводит в ИПКРО Тамбовской области и которые, по словам их участников, принесли пользу как учителям, так и школьником. Надеюсь, что удастся принести пользу и учителям и ученикам города Ярославля и области.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong>Алексей, спасибо за интересное интервью. До скорой встречи!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/masterklass-dlya-uchitelej-anglijskogo-v-yaroslavle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do you speak Ruslish?</title>
		<link>http://nikitindima.name/do-you-speak-ruslish/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/do-you-speak-ruslish/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 20:28:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[Ruslish]]></category>
		<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[ЕГЭ]]></category>
		<category><![CDATA[ЕГЭ по английскому языку]]></category>
		<category><![CDATA[коммуникативные умения]]></category>
		<category><![CDATA[коммуникативный подход]]></category>
		<category><![CDATA[коммуникации]]></category>
		<category><![CDATA[лексика]]></category>
		<category><![CDATA[письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[чтение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Ruslish &#8212; русский английский &#8212; язык, на котором говорят очень многие жители нашей страны. Составляя грамматически верные конструкции, мы часто не задумываемся о том, что носители языка НИКОГДА так не скажут. В чем же отличительная особенность Ruslish? К сожалению, он часто звучит очень грубо. Дело в том, что мы переводим на английский язык русские вежливые [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/confused-person-782551.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-335" title="Ruslish" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/confused-person-782551-300x256.jpg" alt="Ruslish" width="300" height="256" /></a>Ruslish &#8212; русский английский</strong> &#8212; язык, на котором говорят очень многие жители нашей страны. Составляя грамматически верные конструкции, мы часто не задумываемся о том, что носители языка НИКОГДА так не скажут.</p>
<p><strong>В чем же отличительная особенность Ruslish? </strong>К сожалению, он часто звучит очень <strong>грубо</strong>. Дело в том, что мы переводим на английский язык русские вежливые фразы дословно, в результате  получаются <strong>НЕанглийские</strong> предложения, которые режут слух, а некоторые люди могут и обидеться.</p>
<p>Преподаватель МГУ <em>Людмила Городецкая</em> в одной из презентаций приводила такие примеры русского английского:</p>
<ul>
<li><em>You must see this ballet (recommendation).</em></li>
<li><em>I hate abstract paintings (opinion).</em></li>
<li><em>The food is disgusting in their country (opinion).</em></li>
<li><em>Please, photocopy this text (request).</em></li>
<li><em>Do you want any coffee? (offer).</em></li>
<li><em>Show me your ticket (order).</em></li>
<li><em>Open your suitcase (order).</em></li>
</ul>
<div><strong>Ни одно из этих грамматически верных английских предложений не будет правильным.</strong> Носители языка скажут более мягко, используя обороты типа <em>Why don&#8217;t you, You don&#8217;t seem to, Won&#8217;t it be, Do you think you could, Would you like, Could I, Do you mind if I</em> и так далее.  Например: <em>Could I see your tickets? Would you like some coffee?  <span style="font-style: normal;">Кроме того, русский английский просто кажется неестественным и иногда смешным.  Ниже приведен т<strong>екст на русском английском</strong>, и его <strong>перевод на естественный  английский</strong>, сделанный мной с американскими коллегами. Текст позволяет понять многие ОЧЕНЬ типичные русские ошибки. Чтобы просмотреть тексты, просто нажмите &#171;Read more&#187;.</span></em></div>
<div><em>PS. Кстати, хорошая идея использовать эти тексты при подготовке к ЕГЭ по английскому языку</em>.</div>
<div style="text-align: center;"><strong>Успехов в изучении английского!</strong></div>
<p><span id="more-1065"></span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><strong>Text in Ruslish</strong></p>
<p style="text-align: left;">Этот текст иллюстрирует типичные ошибки, которые допускают русскоговорящие студенты при письме и разговоре на английском языке. Все ошибки и недочёты прокомментированы соответствующими значками, расшифрованными ниже. Затем приведён текст-перевод с русского английского на естественный английский.</p>
<p style="text-align: left;">BA: Better Alternative</p>
<p style="text-align: left;">CGE: Common Grammatical Error</p>
<p style="text-align: left;">RE: Russian English</p>
<p style="text-align: left;">WU: Wrong Usage</p>
<p style="text-align: left;"><em>I would like to tell you some words <strong>(</strong><strong>RE)</strong> about myself and our family <strong>(RE)</strong>. We are not large <strong>(RE)</strong>. We are four <strong>(RE)</strong>: my mother, my father, my brother and I. My mother is a doctor at hospital number six. She is also an excellent housekeeper <strong>(WU)</strong> and can cook very many tasty things <strong>(RE)</strong>. My father used to be an engineer but now he has taken a decision <strong>(WU)</strong> to make a career <strong>(</strong><strong>RE)</strong> in business. He is a very clever <strong>(WU)</strong> man and a real master <strong>(RE)</strong> around the house. He is very keen on sport and goes in for hunting as well. We are all very friendly <strong>(RE)</strong>.</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Our granny lives in our house <strong>(RE)</strong> but on different floor. When she was a young girl, she lived in a village <strong>(RE) </strong>not far from our town <strong>(RE).</strong> She always gives me good advices <strong>(RE)</strong> and I love her very much. Her father was a rich <strong>(WU)</strong> peasant but, let it be <strong>(RE) </strong>from <strong>(RE)</strong> the 1930 years <strong>(WU)</strong>, the situation in our country <strong>(RE)</strong> became very bad. He was repressed and sent to Siberia where, alas <strong>(WU)</strong> he perished <strong>(RE)</strong> like so many others. During the Great Patriotic War <strong>(RE) </strong>granny <strong>(RE) </strong>worked at a plant and afterwards she had studied <strong>(CGE) </strong>to be engineer like dad. While she was a student, she began to meet with <strong>(RE) </strong>grandfather <strong>(RE)</strong> and they decided to create a family <strong>(RE)</strong>.&#8217;Let us go on to me <strong>(RE)</strong>. As for me <strong>(RE)</strong>, I don&#8217;t like to talk about myself or my traits of character <strong>(RE)</strong> because I try to be shy <strong>(RE)</strong> But I will tell you some facts about myself. I am twenty. All my life I have dreamed to <strong>(RE)</strong> become a teacher of English and translator at some firm. I think it is very useful to get <strong>(RE) </strong>knowledges <strong>(RE) </strong>of foreign languages nowadays. It is not just pleasant to communicate <strong>(WU)</strong> with Englishmen <strong>(WU)</strong>, foe example, but language can help you find a job in many different spheres <strong>(RE)</strong>. My hobbies <strong>(RE)</strong> are reading and listening to music. I have very many CD&#8217;s in English. I am all the time listening <strong>(RE)</strong> them <strong>(CGM)</strong> and trying to translate them for <strong>(WU)</strong> I think it will help me to make big successes <strong>(RE) </strong>at the university and in the future life <strong>(RE).</strong> It&#8217;s a pity but I must <strong>(WU)</strong> go because I am meeting my friend <strong>(WU)</strong>. I promised <strong>(RE) </strong>to meet her at the conservatoire and if I will not be there <strong>(RE)</strong> on time we will surely have a row.</em></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><strong>Text in English</strong></p>
<p><em>I would like to tell you about my family and myself. My family is fairly small &#8212; my parents, my brother and I. My mother is a doctor at Hospital 6. She also works very hard taking care of our home, and is an excellent cook. My father was originally an engineer, but has since gone into business. He is an intelligent man and is very handy at home. Furthermore, my father is very interested in sports and likes hunting as well.</em></p>
<p><em>My grandmother also lives in our apartment building. She grew up in a small town outside of our city. When I have problems, she always gives me excellent advice and I love her very much. Her father was fairly well off, but in 1930 many things turned for the worse in Russia. My great-grandfather was sent to Siberia where he, unfortunately, passed away. During the Second World War, my grandmother worked at a factory &#8212; and after the war she studied engineering like her father. While she was a student she met and married my grandfather, and they decided to raise a family. </em></p>
<p><em>As for myself, I am generally very shy. I am twenty years old. All my life I have wanted to be a teacher of English and work as a translator. I believe that knowledge of foreign languages is very important today. Not only it is pleasant to be able to converse with foreigners, but knowledge of foreign languages is very applicable to work in many different fields. I enjoy reading and listening to music. I have many CD&#8217;s in English. I listen to them all the time, and am always translating them for practice; I believe this practice will help me excel at both the university and my future career.</em></p>
<p>(Последние предложения, написанные на русском английском, являются бессмысленными и не нужны совсем. Однако, думая, что вам будет интересно, мы перевели и их на английский).</p>
<p><em>Unfortunately, I must go to meet my friend. I said I would meet her at the conservatory and she will be very upset if I am late.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/do-you-speak-ruslish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вам нужны планы занятий для учеников Upper-Intermediate и Advanced?</title>
		<link>http://nikitindima.name/vam-nuzhny-plany-zanyatij-dlya-uchenikov-upper-intermediate-i-advanced/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/vam-nuzhny-plany-zanyatij-dlya-uchenikov-upper-intermediate-i-advanced/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 21:10:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Flash Cards]]></category>
		<category><![CDATA[ICT]]></category>
		<category><![CDATA[ICT in ELT]]></category>
		<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[аудирование]]></category>
		<category><![CDATA[говорение]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского]]></category>
		<category><![CDATA[коммуникативные умения]]></category>
		<category><![CDATA[коммуникативный подход]]></category>
		<category><![CDATA[письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[план урока]]></category>
		<category><![CDATA[план урока английского]]></category>
		<category><![CDATA[подкаст]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[услуги репетитора английского]]></category>
		<category><![CDATA[учитель английского]]></category>
		<category><![CDATA[чтение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня я нашел сайт, который может оказаться полезным как студентам, изучающим англйский на уровнях Upper-intermediate и Advanced, так и их преподавателям. Сайт Heads up English предлагает полностью беспатные материалы, представляющие собой планы занятий, которые можно использовать как в классе, так и самостоятельно при изучении английского. Все задания, представленные на сайте, соотносятся с реальной жизнью и [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/02/header.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-257" title="Планы занятий по английскому" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/02/header.jpg" alt="Планы занятий по английскому" width="360" height="80" /></a>Сегодня я нашел сайт, который может оказаться полезным как студентам, изучающим англйский на уровнях Upper-intermediate и Advanced, так и их преподавателям.</p>
<p>Сайт <a href="http://www.headsupenglish.com/index.php?option=com_frontpage&amp;Itemid=1">Heads up English</a> предлагает полностью беспатные материалы, представляющие собой планы занятий, которые можно использовать как в классе, так и самостоятельно при изучении английского. Все задания, представленные на сайте, соотносятся с реальной жизнью и учат языку современного общения, а не &#171;английскому ради английского&#187;. Материалы сайта можно загружать и распечатывать.</p>
<p>Бесплатные планы занятий для студентов, изучающих английский на продвинутом уровне, появляются каждую неделю. Учителя могут постоянно использовать новые идеи на занятиях, а у студентов есть редкая возможность скачивать уроки для самостятельного изучения и домашние задания.</p>
<p>Сотни уроков посвящны развитию коммуникативных усений говорения, чтения и письма. Загляните на страничку подкастов, которые обучают аудированию и навыкам самостоятельной работы.</p>
<p>Для профессионалов на сайте есть статьи по ключевым аспектам методики преподавания иностранных языков.</p>
<p>На сайте вы найдете ссылки на другие очень качественные бесплатные ресурсы: <a href="http://www.flashcardhub.com/">Flashcard Hub</a>, </p>
<p><a href="http://www.mes-english.com/topsites/">Language Resources for Teachers</a>, <a href="http://teachers.teach-nology.com/index.html">The Best on the Web for Teachers</a>, <a href="http://www.sitesforteachers.com/index.html">Sites for Teachers</a>, <a href="http://www.tesolmax.com/topsites/">TESOLmax Top Sites</a>, <a href="http://www.breakingnewsenglish.com/">BreakingNewsEnglish</a> и <a href="http://www.eslhq.com//">ESL HQ</a>. </p>
<p> </p>
<p style="text-align: center;"><strong>Успехов! </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/vam-nuzhny-plany-zanyatij-dlya-uchenikov-upper-intermediate-i-advanced/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Деловой английский: электронные письма на английском</title>
		<link>http://nikitindima.name/delovoj-anglijskij-elektronnye-pisma-na-anglijskom/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/delovoj-anglijskij-elektronnye-pisma-na-anglijskom/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 17:31:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английское письмо]]></category>
		<category><![CDATA[Деловой английский]]></category>
		<category><![CDATA[письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского]]></category>
		<category><![CDATA[услуги репетитора английского]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Наверное я не ошибусь, если скажу, что Вы, читатель блога, хоть раз, а скорее всего намного чаще, писали электронные письма. Возможно, и на английском языке. А как вы чувствуете себя, когда читаете электронное письма? Есть что-то, что вас раздражает в десятках писем, которые приходят на ваш ящик? Или наоборот, что-то нравится? В интернете представлено довольно [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/01/top_left.gif"><img class="alignright size-full wp-image-228" title="Деловая переписка на английском языке" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/01/top_left.gif" alt="Деловая переписка на английском языке" width="477" height="137" /></a>Наверное я не ошибусь, если скажу, что Вы, читатель блога, хоть раз, а скорее всего намного чаще, писали <strong>электронные письма</strong>. Возможно, и <strong>на английском языке</strong>.</p>
<p>А как вы чувствуете себя, когда читаете электронное письма? Есть что-то, что вас раздражает в десятках писем, которые приходят на ваш ящик? Или наоборот, что-то нравится? В интернете представлено довольно много статей на тему &#171;Как верно писать имейлы&#187;.</p>
<p>Авторы статей, посвященных этикету в Сети, выделяют основные <strong>ошибки при написании электронных писем</strong>. Вот они.</p>
<p>1. <strong>Незаполненный раздел &#171;Subject&#187;.</strong></p>
<p>Нередко отправитель упускает тему сообщения, в то время как читателю важно понять сразу о чем письмо. Сообщение с пометой &#171;No subject&#187; может остаться незамеченным, некоторые антиспамовые фильтры сразу помещают подобные послания в папку &#171;сомнительные&#187;. Кроме того, тема письма должна быть приманкой, которая заставит читателя прочитать ваше сообщение в первую очередь.</p>
<p><strong>2. Тема письма не несёт смысловой нагрузки.</strong></p>
<p>Часто в имейлах на английском в разделе &#171;Тема&#187; пишут просто &#171;Hi&#187;. Но текст строки темы должен четко говорить и содержании письма и иметь смысл.</p>
<p><strong>3. Заголовки не меняются во время длительной переписки.</strong></p>
<p>Например, вы обсуждаете по электронной почте с коллегой проект в сфере обучения английскому. Если тема первого письма, предположим, &#171;Welcome to our project&#187;, то темы следующих сообщений могут быть &#171;problem&#187;, &#171;project idea&#187;, &#171;project plan&#187; и т.д.</p>
<p><strong>4. Отсутствие индивидуального подход в первой строке.</strong></p>
<p>Электронная корреспонденция &#8212; неофициальный способ общения, однако не следует пренебрегать некоторыми классическими правилами. Как и обычное письмо на английском языке, электронное имеет смысл начать фразой &#171;Dear Mr. Broome&#187;, &#171;Dear Jim&#187; или просто &#171;Jum, &#171;.</p>
<p><strong>5. Проблемы стиля и соблюдения онлайн-этикета.</strong></p>
<p>Общаясь по электронный почте, вы не ведите своего собеседника, поэтому надо особо осторожно относится к подбору слов и стилистических оборотов, которые можно трактовать по разному. Просто прочитайте уже написанное письмо еще раз, поставив себя на место  получателя.</p>
<p><strong>6. Проблемы с правильностью написания слов.</strong></p>
<p>Мы привыкли полагаться на новые технологии и доверять автоматической проверке орфографии. Не стоит! Посмотрите текст на наличие орфографических ошибок. К числу наиболее частых ошибок в английском языке относятся &#171;form&#187; вместо &#171;from&#187;, &#171;fro&#187;  вместо &#171;for&#187;, &#171;he&#187; вместо &#171;the&#187; и наоборот.</p>
<p><strong>7. &#171;Война и мир&#187; <img src="http://nikitindima.name/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></p>
<p>Электронное сообщение не может быть очень длинным. Оно должно быть кратким. Вопросы, которые нельзя уложить в формат короткого сообщения, специалисты рекомендуют обсуждать при личных встречах и по телефону.</p>
<p><strong>8. Пересылка электронных писем третьим лицам без разрешения автора.</strong></p>
<p>Я сам делал это несколько раз, но теперь считаю это некорректным. Если письмо было отправлено лично вам, его нельзя пересылать без разрешения автора. Я бы уже не стал.</p>
<p><strong>9. Уверенность в том, что ваше письмо прочитает только получатель.</strong></p>
<p>Вопрос онлайн безопасности. Сегодня вы отправили коллеге список новых рекламных слоганов с подробным описанием, а завтра по дороге в офис вы видите ваши слоганы на билбордах конкурентов! Не следует пересылать по электронной почте, тем боле по бесплатным каналам, важную коммерческую и личную информацию.</p>
<p><strong>10. Не подписывать письмо.</strong></p>
<p>Считается, что в конце письма необходимо по крайней мере напечатать свое имя. Наиболее профессиональный подход &#8212; создать графический файл с подписью и вставлять его в конец письма.</p>
<p><strong>11. Ожидание немедленного ответа.</strong></p>
<p>Не все проводят сутки за компьютером. Иногда проходят недели перед тем, как я получаю ответ на электронное сообщение.</p>
<p><strong>12.Заполнение раздела &#171;To&#187; в первую очередь.</strong></p>
<p>Из личного опыта. Всегда заполняю линию &#171;To&#187; в последнюю очередь, чтобы избежать неприятных ситуаций, связанных со случайным отправлением недоработанного письма.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Удачи!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/delovoj-anglijskij-elektronnye-pisma-na-anglijskom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Деловой английский: развитие умений чтения и письма</title>
		<link>http://nikitindima.name/delovoj-anglijskij-razvitie-umenij-chteniya-i-pisma/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/delovoj-anglijskij-razvitie-umenij-chteniya-i-pisma/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 17:42:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Деловой английский]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[лексика]]></category>
		<category><![CDATA[письмо]]></category>
		<category><![CDATA[письмо на английском]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского]]></category>
		<category><![CDATA[услуги репетитора английского]]></category>
		<category><![CDATA[чтение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Я бы хотел предложить следующее несколько старомодное, но продуктивное упражнение для изучающих деловой английский. Задание основано на материалах одного из моих любимых сайтов &#8212; Business Advice. Сайт содержит статьи по основам бизнеса, которые написаны простым языком и читаются с интересом. Тематика этого ресурса разнообразна. Можно выбрать те статьи, которые больше всего интересны лично вам. Я [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/01/advice4biz.gif"><img class="size-full wp-image-209" title="Деловой английский: чтение и письмо" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/01/advice4biz.gif" alt="Деловой английский: чтение и письмо" width="611" height="124" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;">Я бы хотел предложить следующее несколько старомодное, но продуктивное упражнение для изучающих <strong>деловой английский. </strong>Задание основано на материалах одного из моих любимых сайтов &#8212;<a href="http://www.advice4businesses.co.uk/index.shtml"> Business Advice</a>.</p>
<p style="text-align: left;">Сайт содержит статьи по основам бизнеса, которые написаны простым языком и читаются с интересом.</p>
<p style="text-align: left;">Тематика этого ресурса разнообразна. Можно выбрать те статьи, которые больше всего интересны лично вам.</p>
<p style="text-align: left;">Я предлагаю выполнить следующее простое задание. Прочитайте заинтересовавшую вас статью. Затем напишите краткое содержание (одно предложение) каждого абзаца статьи. Помните, что реферирование не должно искажать смысл текста. Если проделывать это простое упражнение регулярно, вы совершенствуете ваши умения чтения и письмо на английском языке, расширите лексический запас.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/delovoj-anglijskij-razvitie-umenij-chteniya-i-pisma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
