<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Dmitry Nikitin blog &#187; мотивация на занятиях по английскому языку</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/tag/motivaciya-na-zanyatiyax-po-anglijskomu-yazyku/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name</link>
	<description>Преподаватель английского языка</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Mar 2018 07:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Упражнения на повышение уровня мотивации</title>
		<link>http://nikitindima.name/uprazhneniya-na-povyshenie-urovnya-motivacii/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/uprazhneniya-na-povyshenie-urovnya-motivacii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 10:37:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[мотивация]]></category>
		<category><![CDATA[мотивация на занятиях по английскому языку]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Гостевая запись Ольги Царевой, преподавателя английского языка Языковой школы Дмитрия Никитина в Ярославле. «Сегодня дети любят роскошь. У них плохие манеры, они презирают власть и проявляют неуважение к старшим. Они дерзят родителям, громко разговаривают на людях, плохо ведут себя за столом и тиранят своих учителей». Так сказал еще греческий философ Сократ в IV веке до [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Гостевая запись Ольги Царевой, преподавателя английского языка Языковой школы Дмитрия Никитина в Ярославле.</em></p>
<p><em><strong>«Сегодня дети любят роскошь. У них плохие манеры, они презирают власть и проявляют неуважение к старшим. Они дерзят родителям, громко разговаривают на людях, плохо ведут себя за столом и тиранят своих учителей». </strong></em>Так сказал еще греческий философ Сократ в IV веке до нашей эры.</p>
<p>Насчет подростков старина Сократ был прав, хотя и жил давно. Сегодняшние недоросли тоже не отличаются светскими манерами, дерзят старшим, да к тому же еще не имеют вообще никакой мотивации к изучению иностранного языка, что нас, учителей, крайне огорчает. Но что делать, нужно как-то искать способы, чтобы ученики активно «включались» в английский язык, создать им единственный стимул, который работает в этом возрасте – «я буду заниматься этим, потому что мне <strong>интересно</strong>».<span id="more-1035"></span></p>
<p>В моем арсенале есть несколько приемов, которые могут быть использованы для обучения не только подростков, но и взрослых. Приемы эти <strong>повышают уровень мотивации и направлены на развитие аудирования и говорения</strong>.</p>
<p>1. Учащиеся делятся на группы по пять человек. Каждый ученик в группе получает номер от одного до пяти.<br />
На экране поочередно появляются пять изображений. Каждый из членов группы должен увидеть только одно (прежде чем показать картинку вы просите повернуться к экрану только, например, номерами один). Посмотрев на картинку, учащиеся описывают ее  группе. После просмотра всех изображений группа пытается выяснить, какая ключевая идея (ключевое слово) объединяет все картинки. Данная техника особенно хорошо работает при введении новой темы.</p>
<p><strong>Подготовка:</strong> выберите ключевое слово (например, тема урока) и найдите картинки, которые могут проиллюстрировать это слово. Для отбора изображений я использую поисковую систему (например, Google).</p>
<p>Для иллюстрации слова «Баланс» я использовала изображения: весов; женщины, стоящей на шаре; канатоходца и графика с бизнес-балансом.</p>
<p>Количество членов групп может меняться в зависимости от вашей учебной ситуации.</p>
<p>2. Прочитайте в классе отрывок из текста. Постарайтесь подобрать его так, чтобы содержание отрывка вызывало вопросы, было дискуссионным.</p>
<p><em>Пример взят из English Unlimited A2, стр  92.</em></p>
<p>”Kuma!” I remembered from my Japanese lessons that “kuma” means “spider”.</p>
<p>“Kuma?” the receptionist said.</p>
<p>“Kuma!” I shouted again. “In my room!”</p>
<p>“Kuma?”</p>
<p>“KUMA!!!”</p>
<p>The receptionist looked really frightened. She picked up the phone and said something quikly in Japanese. About a minute later  – and I’m not joking – a policeman with a gun ran into the hotel and went into my room.</p>
<p>Учащиеся работают в группах и составляют около 5-ти вопросов, которые они хотели бы задать по содержанию текста. Группы обмениваются списками вопросов, читают и обсуждают их внутри группы. Учитель наблюдает за ходом групповой работы и при необходимости задает дополнительные вопросы. Позже каждая группа представляет свое в<strong>и</strong>дение  истории. После этого учитель читает весь текст от начала до конца.<br />
История, представленная выше, &#8212; рассказ о непонимании, возникшем по причине неправильно произнесенного слова.</p>
<p>“In Japanese ‘spider’ is  ‘kumo’. ‘Kuma’ means ‘bear’”.</p>
<p>3. Прочтите текст в классе. Читайте текст по частям, часто останавливаясь в неожиданных местах, чтобы задать вопросы. Учащиеся пытаются угадать, то будет дальше.</p>
<p>4.<strong>Появляющийся диалог.</strong><br />
Покажите в классе изображения двух людей. Опишите характер их взаимоотношений (друзья, коллеги и т.д.)<br />
Расскажите о том, где и при каких обстоятельствах они встретились друг с другом (все это легко можно придумать или найти подсказку в учебнике). Покажите на экране только первую реплику диалога. Попросите учащихся предположить ответ собеседника. Презентуйте таким образом весь диалог до конца.</p>
<p>Этот метод работает лучше всего на начальном уровне обучения. Его хорошо использовать для отработки самых распространенных коммуникативных конструкций.</p>
<p>Например,<br />
Alex: Hi, Lucy!</p>
<p>Lucy: Hi, Alex!</p>
<p>Alex: How are you?</p>
<p>Lucy: I’m fine. And you?</p>
<p>Alex: I’m fine too.</p>
<p>Lucy: What did you do last night?</p>
<p>Alex: I went to the cinema.</p>
<p>Lucy: What did you see?</p>
<p>Alex: The new Harry Potter movie.</p>
<p>Lucy: Did you enjoy it?</p>
<p>Alex: Yes, it was great.</p>
<p>Учащиеся разыгрывают диалог. После чего составляют собственный, заменяя части исходного диалога.<br />
Часто чтобы сделать наши занятия более увлекательными не обязательно использовать дополнительные материалы. Иногда достаточно посмотреть на тексты учебника под иным ракурсом.  Даже небольшие перемены могут привести к неожиданным результатам.</p>
<p>Я глубоко верю и всегда стараюсь всегда следовать “ Мантре Учения” (Learning Mantra), предложенной Адрианом Андерхиллом:</p>
<p><strong><em>Понаблюдай за тем, что происходит</em></strong></p>
<p><strong><em>Сделай что-то иначе</em></strong></p>
<p><strong><em>Сделай выводы</em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/uprazhneniya-na-povyshenie-urovnya-motivacii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Бой с ленью, или мотивационные «ключи» к сердцу ученика</title>
		<link>http://nikitindima.name/boj-s-lenyu-ili-motivacionnye-klyuchi-k-serdcu-uchenika/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/boj-s-lenyu-ili-motivacionnye-klyuchi-k-serdcu-uchenika/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 10:53:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[мотивация]]></category>
		<category><![CDATA[мотивация на занятиях по английскому языку]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Человек по природе своей, что греха таить, ленив. Любому крайне сложно заставить себя что-то сделать, даже при наличии стимула. Я, например, скоро еду в Латинскую Америку на отдых, понимаю, что необходимо повторить испанский язык, купил книги, скачал аудиокурс. И лежит все это у меня мертвым грузом, на который я пару раз в неделю (а не [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span>Человек по природе своей, что греха таить, ленив. Любому крайне сложно заставить себя что-то сделать, даже при наличии стимула. Я, например, скоро еду в Латинскую Америку на отдых, понимаю, что необходимо повторить испанский язык, купил книги, скачал аудиокурс. И лежит все это у меня мертвым грузом, на который я пару раз в неделю (а не каждый день, как планировал) обращаю внимание.  До репетитора, естественно, так и не добрался, утешая себя каждый вечер, что сегодня некогда, а вот завтра… в понедельник… после праздников… </span></p>
<p><span>А как же отдых в языковой среде, скажете вы, как же неформальное общение с латиноамериканцами, тренировка памяти, в конце концов! Разве этого недостаточно, чтобы без сна и отдыха изучать иностранный язык. Увы, нет…</span></p>
<p><span>Золтан Дорней (Zolt?n D?rnyei) в книге &#171;Teachingand Researching Motivation&#187; пишет о трех важных проблемах, связанных с мотивацией. Во-первых, не существует объективных критериев замера мотивации. Для одного мотивация – это деньги, для другого – желание быть лучше кого-то, третьему вообще нет дела ни до того, ни до другого, его мотивы неизвестны даже ему самому, не то что преподавателю. Во-вторых, на мотивацию влияет большое количество факторов. Из-за этого практически невозможно проводить опросы, целью которых является определение уровня мотивации. В-третьих, мотивация быстро и легко меняется. То, что интересно нам утром, может уже не интересовать нас вечером. Что-то мы хотим сделать прямо сейчас, но через час это что-то уже нам наскучит.<span id="more-1033"></span><br />
</span></p>
<p><span>Но все ли действительно так плохо? Неужели преподавателю каждый раз нужно искать мотивационный «ключ», который «отомкнет» мозги студента, запустит их, и изучение языка пойдет как по маслу? О, если бы это было так, учителя давно бы бросили английский язык и переквалифицировались бы в психологов.  К счастью, существуют некие общие правила «кнопочки», нажимая на которые мы стимулируем мотивацию студентов. Нашел и описал эти «кнопки» все тот же Золтан Дорней. В другой своей работе (&#171;Motivational Stratagies in the Language Classroom&#187;) он выделяет шесть факторов, влияющих на мотивацию при изучении иностранного языка.</span></p>
<p><span>1. Энтузиазм учителя.</span></p>
<p><span>2. Поддержка со стороны учителя.</span></p>
<p><span>3. Чувство, что преподаватель искренне заинтересован в успехах ученика.</span></p>
<p><span>4. Хорошие взаимоотношения в группе, как с учителем, так и другими учениками.</span></p>
<p><span>5. Комфортная атмосфера в классе.</span></p>
<p><span>6. Возможность учеников определять ход обучения, делиться идеями, самостоятельно выстраивать как личную, так и общую программу обучения.</span></p>
<p><span>При</span><span> </span><span>словах</span><span> </span><span>об</span><span> </span><span>энтузиазме</span><span> </span><span>учителя</span><span lang="EN-US">, </span><span>вспоминается</span><span> </span><span>одна</span><span> </span><span>из</span><span> </span><span>любимых</span><span> </span><span>цитат</span><span lang="EN-US">: &#171;The only way to do the great work is to love what you do&#187;. </span><span>К сожалению, ее автор, Стив Джобс, не был преподавателем английского языка, но у него бы здорово получилось!</span></p>
<p><img class="alignleft" src="http://flickeringpictures.com/wp-content/uploads/2009/01/michel_lotito.jpg" alt="" /></p>
<p><span>Кен Вилсон (Ken Wilson) во время семинара в Британском Совете в Лондоне в феврале 2012 г. поделился некоторыми практическими идеями повышения мотивации учеников. Первая из них &#8212; игра с любопытством. </span></p>
<p><strong><span>Игра с любопытством</span></strong></p>
<p><span>Для того чтобы пробудить в группе любопытство, лично я часто использую картинки. Например, эту. Прежде всего, я задаю вопрос &#8212; что и зачем делает этот человек? После нескольких минут обсуждения у учеников появляется большое количество идей,  им жутко интересно узнать, какое предположение правильное. А</span><span> </span><span>вот</span><span> </span><span>и</span><span> </span><span>ответ</span><span lang="EN-US">:<span> </span><span><em>&#171;Michel Lotito born in 1950, Grenoble also known as Monsieur Mangetout eats metal and glass can eat a bicycle in six days&#187;</em></span>. </span><span>Съесть велосипед за шесть дней?! Wow! Вам хочется узнать больше?  Не проблема! Ведь мы подготовили почву для устного обсуждения. Студенты с удовольствием  обсуждают «жизненно важные» вопросы типа: «Какую часть велосипеда легче всего съесть, а какую сложнее?»; «Каким образом велосипед переваривается?»; «Что говорит по этому поводу дантист?». Потом я даю студентам небольшой текст, в котором содержатся ответы. Конечно же, до начала работы хорошо бы вспомнить/выучить некоторые слова по теме: <em>hendlebar, frame, seat, pedals, wheel, tyre, chain, spokes</em>.<em></em></span></p>
<p><span>Вот текст, который я использую.<br />
</span><span><em><span lang="EN-US">Michel Lotito has been eating metal and glass since 1959. Doctors have x-rayed his stomach, but remain mystified. His diet has included ten bicycles, a supermarket trolley, seven TV sets, and a Cessna light aircraft which he ate in Caracas, Venezuela.</span></em></span><em><span lang="EN-US"><br />
<span>He can eat a bicycle in six days. ‘I start with the frame,’ he explains. ‘I saw off a piece in a ring as wide as my finger. I eat the handlebars in the same way, then I cut up the chain and the spokes.’</span><br />
<span>The hardest part is the tyres. ‘Eating a tyre isn’t as easy as eating the metal parts of a bicycle,’ he said. ‘It’s like eating a kilo of feathers. Your stomach is full, but there’s no weight there.’</span></span></em><span lang="EN-US"></span></p>
<p><strong><span>Интерес учеников</span></strong></p>
<p><span>Другой фактор мотивации &#8212; интерес учеников. Заинтересовать студентов можно с помощью использования интересного свежего материала. В моей записи &#171;</span><a href="http://nikitindima.name/2012/03/03/ne-s-chem-idti-k-uchenikam-kak-najti-material-dlya-zanyatiya/"><span>Не с чем идти к ученикам?</span></a><span>&#187; вы найдете несколько идей и том, как найти интересный материал для уроков английского языка.</span></p>
<p><img class="alignright" src="http://englishcentral.bookware3000.ca/eSolution_config/partimg/large/9781905085194.jpg" alt="" /></p>
<p><strong><span>Внутренняя ответственность</span></strong></p>
<p><span>Также уровень мотивации можно  повысить, наделив учеников определенной степенью ответственности. Я пользуюсь в работе следующими приемами. 1) Прошу трех самых ответственных и сильных учеников помогать мне в подготовке к занятиям. 2) Планирую учебный курс вместе с учениками. Мы обсуждаем его и вместе вносим коррективы. 3) Во время групповых проектов я даю только базовые инструкции, не детализируя весь ход работы &#8212; деятельность организуют сами студенты. 4) Студенты делятся на тройки. С этого момента они помогают друг другу &#8212; берут домашнее задание для отсутствующего ученика, меняются книгами, дисками и ссылками на полезные интернет-ресурсы, остаются вместе после занятий для практики устной речи и т.д. 5) Никогда ни на каком уровне не оказываюсь от опоры на русский язык. Последний пункт обычно вызывает разную реакцию у коллег. Я бы хотел отметить два момента. Во-первых, конечно же, к родному языку мы обращаемся только в случае, когда это логически обусловлено и методически необходимо. Большую часть времени говорим по-английски. Во-вторых, не существует ни одного научного подтверждения того, что на уроках иностранного языка нельзя использовать родной язык. Вот</span><span> </span><span>моя</span><span> </span><span>любимая</span><span> </span><span>цитата</span><span> </span><span>Гая</span><span> </span><span>Кука</span><span lang="EN-US"> (Guy Cook, University of Reading, UK) </span><span>по</span><span> </span><span>этому</span><span> </span><span>вопросу</span><span lang="EN-US">: <em>“<span>The view that English language learners should never use their own language in the classroom, or relate the new language to it, reflects an ideology which overvalues the language being taught and the culture associated with it, and undervalues the language and culture of the people it is being taught to.”</span><span> </span></em></span><span>В<span> </span></span><a href="http://nikitindima.name/2012/03/06/citaty-majkla-svona-obuchenie-anglijskoj-grammatike/"><span>этой записи</span></a><span><span> </span></span><span>несколько цитат Майкла Свона по той же проблеме.</span></p>
<p><span>Ну а теперь, когда я написал эту статью, я все-таки соберусь и пойду учить испанский…</span></p>
<p><strong><span>Несколько полезных ссылок на статьи по мотивации:</span></strong></p>
<p><span lang="EN-US">Motivation in Action</span></p>
<p><a href="http://eprints.nottingham.ac.uk/39/0/Motivation_in_action.pdf"><span lang="EN-US">http://eprints.nottingham.ac.uk/39/0/Motivation_in_action.pdf</span></a><span lang="EN-US"></span></p>
<p><span lang="EN-US">Motivation Variables and Second Language Learning</span></p>
<p><a href="http://www3.telus.net/linguisticsissues/motivationvariables"><span lang="EN-US">http://www3.telus.net/linguisticsissues/motivationvariables</span></a><span lang="EN-US"></span></p>
<p><span lang="EN-US">Self-Efficacy</span></p>
<p><a href="http://en.wikibooks.org/wiki/The_Practice_of_Learning_Theories/Self-Efficacy"><span lang="EN-US">http://en.wikibooks.org/wiki/The_Practice_of_Learning_Theories/Self-Efficacy</span></a><span lang="EN-US"></span></p>
<p><span lang="EN-US">Help Students Set Goals</span></p>
<p><a href="http://www.gifted.uconn.edu/Siegle/SelfEfficacy/section8.html"><span lang="EN-US">http://www.gifted.uconn.edu/Siegle/SelfEfficacy/section8.html</span></a><span lang="EN-US"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/boj-s-lenyu-ili-motivacionnye-klyuchi-k-serdcu-uchenika/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Шесть факторов, влияющих на мотивацию учеников</title>
		<link>http://nikitindima.name/shest-faktorov-vliyayushhix-na-motivaciyu-uchenikov/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/shest-faktorov-vliyayushhix-na-motivaciyu-uchenikov/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 23:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[методика преподаватния английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[мотивация]]></category>
		<category><![CDATA[мотивация на занятиях по английскому языку]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[1. Энтузиазм учителя. 2. Поддержка и воодушевление со стороны учителя. 3. Ощущение, что учитель искренне верит в успех ученика. 4. Вовлеченность учителя в работу группы, проведение занятий на высоком профессиональном уровне и добрые отношения в группе. 5. Поддержка со стороны окружающих, комфортные условия обучения. 6. Боюсь некачественно перевести некоторые методические термины, поэтому скажу по-англиски: Valuing [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>1. Энтузиазм учителя.</p>
<p>2. Поддержка и воодушевление со стороны учителя.</p>
<p>3. Ощущение, что учитель искренне верит в успех ученика.</p>
<p>4. Вовлеченность учителя в работу группы, проведение занятий на высоком профессиональном уровне и добрые отношения в группе.</p>
<p>5. Поддержка со стороны окружающих, комфортные условия обучения.</p>
<p>6. Боюсь некачественно перевести некоторые методические термины, поэтому скажу по-англиски:<strong> </strong><span lang="EN-GB">Valuing student ideas and participation, encouraging </span><span lang="EN-GB">autonomy, giving students the chance to make the classroom </span><span lang="EN-GB">space their own.</span></p>
<p>Именно в такой последовательности, согласно источнику<em> Motivation Strategies in the Language Classroom (CUP). </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/shest-faktorov-vliyayushhix-na-motivaciyu-uchenikov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
