<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Dmitry Nikitin blog &#187; изучение английского</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/tag/izuchenie-anglijskogo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name</link>
	<description>Преподаватель английского языка</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Mar 2018 07:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Улучши английский и выиграй iPad!</title>
		<link>http://nikitindima.name/uluchshi-anglijskij-i-vyigraj-ipad/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/uluchshi-anglijskij-i-vyigraj-ipad/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 06:00:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[ICT]]></category>
		<category><![CDATA[ICT in ELT]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[конкурсы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Британский Совет объявил конкурс, который позволит участникам улучшить навыки разговорного английского, общаясь в группе на Facebook и выиграть iPad! Просто вступите в группу Speakers&#8217; Corner on Facebook и практикуйте английский! Для участия собственно в конкурсе надо скачать кроссворд в формате pdf здесь, отгадать ключевое слово и отправить его до 28 февраля 2011 года на english@britishcouncil.ru Все ответы [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Британский Совет объявил конкурс, который позволит участникам улучшить навыки разговорного английского, общаясь в группе на Facebook и выиграть iPad! Просто вступите в группу <a href="http://www.facebook.com/SpeakersCornerFans?v=app_4949752878">Speakers&#8217; Corner on Facebook</a> и практикуйте английский! Для участия собственно в конкурсе надо скачать кроссворд в формате pdf <a href="http://www.britishcouncil.org/ru/russia-english-le-crossword-competition.pdf">здесь</a>, отгадать ключевое слово и отправить его до 28 февраля 2011 года на <a href="mailto:english@britishcouncil.ru" target="_blank">english@britishcouncil.ru</a> Все ответы можно найти на сайте <a href="http://learnenglish.britishcouncil.org/en/">LearnEnglish</a>.</p>
<p>Успехов!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/uluchshi-anglijskij-i-vyigraj-ipad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Английский язык как зарядка?</title>
		<link>http://nikitindima.name/anglijskij-yazyk-kak-zaryadka/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/anglijskij-yazyk-kak-zaryadka/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 06:13:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского языка в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[самостоятельное изучение]]></category>
		<category><![CDATA[самостоятельное изучение английского языка]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Когда кто-то хочет начать учить английский язык на моих курсах в Ярославле, мы всегда задаем ему вопрос о цели изучения. Ведь обязательно должна быть конкретная цель изучения любого иностранного языка, не так ли? Сдать международный экзамен по английскому языку, уехать жить за границу, получить повышение на работе, поступить в университет в Великобритании, более уверенно чувствовать [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Когда кто-то хочет начать учить английский язык на моих курсах в Ярославле, мы всегда задаем ему вопрос о цели изучения. Ведь обязательно должна быть конкретная цель изучения любого иностранного языка, не так ли? Сдать международный экзамен по английскому языку, уехать жить за границу, получить повышение на работе, поступить в университет в Великобритании, более уверенно чувствовать себя за рубежом во время туристической поездки и так далее. Веди английский &#8212; это не самоцель, а средство достижения чего-то. Или нет?</p>
<p>До недавнего времени я был полностью согласен с коллегами, которые говорили: &#171;Английский для себя = нет цели = нет результата&#187;. Однако на работе я встречаю людей, которые действительно учат иностранный язык &#171;для себя&#187;. Их не много и я не отношу к их числу тех, кто просто бездумно пришел на курсы английского бесцельно и не рассчитав, сколько усилий и времени придется затратить. Я имею ввиду людей, которых очень мало и которые действительно учат язык для собственного удовольствия. Им нравится процесс изучения, они наслаждаются результатами трудов, но при этом нигде кроме как в учебных ситуациях английский язык они не применяют. В некоторых случаях я называю подобное изучение английского &#171;йога для мозга&#187; и для некоторых людей это и есть цель &#8212; поддерживать мозг в рабочем состоянии за счет активности, которая требуется для изучения иностранного языка. Но очень часто даже этим нельзя объяснить мотивы тех немногих, изучающих другой язык без конкретной цели.</p>
<p><em>Можно ли выучить иностранный язык без цели? Стоит ли тратить столько времени, сил и денег на оплату обучения, результаты которого тебе могут никогда не пригодиться?</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/anglijskij-yazyk-kak-zaryadka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ежедневник для изучения английского языка</title>
		<link>http://nikitindima.name/ezhednevnik-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/ezhednevnik-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jan 2011 09:24:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[time management]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[самостоятельное изучение]]></category>
		<category><![CDATA[самостоятельное изучение английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[таймменеджмент]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Нет, речь пойдет не о каком-то особом ежедневника, специально разработанном для изучающих английский язык. Я расскажу о своем опыте использования самых простых ежедневников в организации работы с иностранными языками. Некоторые моменты могут показаться очень простыми и даже наивными, но это они являются эффективным средством контроля вашей работы, в частности таймменеджмента. 1. Ведите только один ежедневник, в [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Нет, речь пойдет не о каком-то особом ежедневника, специально разработанном для изучающих английский язык. Я расскажу о своем опыте <strong>использования самых простых ежедневников в организации работы с иностранными языками. </strong>Некоторые моменты могут показаться очень простыми и даже наивными, но это они являются эффективным средством контроля вашей работы, в частности таймменеджмента.</p>
<p>1. <strong>Ведите только один ежедневник</strong>, в котором (кроме текущих дел) отражайте все планы, касающиеся изучения английского языка, например, в понедельник и среду &#8212; чтение на английском (не менее 20 страниц), во вторник и четверг &#8212; самостоятельная работа с учебником по английской грамматике, в пятницу &#8212; просмотр фильма на английском языке, ежедневно &#8212; работа с английскими словами и т.д. Главное, чётко следовать поставленным задачам.</p>
<p>2. Если у вас возникают какие-то<strong> новые идеи</strong>, касающиеся методов изучения английского языка, или вы узнали название полезной английской книги или интересного фильма на английском языке &#8212; <strong>зафиксируйте</strong> эту информацию.</p>
<p>3. Если вы чувствуете, что не успеваете делать все, что запланировали, то либо <strong>пересмотрите недельный план</strong> и составьте что-то более реалистичное, либо <strong>перенесите время выполнения заданий на другую часть дня</strong>. Мне лично удобней заниматься английским языком вечером, но в ежедневнике я обычно отвожу на это первую половину дня, и если я не успел &#171;выполнить план&#187; утром, я могу сделать это вечером. Главное не откладывать на другой день!</p>
<p>4. Не забывайте фиксировать в ежедневнике и <strong>расписание курсов английского языка и занятий с репетитором по английскому языку</strong>, рекомендации преподавателей, а также &#171;социальные&#187; мероприятия, например, фестиваль британского кино, выставка &#171;Образование в Великобритании&#187;, встреча Английского клуба и т.д.</p>
<p>5. <strong>Вычеркивайте</strong> завершенные дела.</p>
<p>6. <strong>Четко структурированный ежедневник </strong>может <strong>сэкономить много времени</strong>, поэтому попробуйте приобрести толковый ежедневник. Кстати, есть отличный ежедневник для студентов <em>&#171;The Palgrave Student Plenner&#187; (автор Stella Cottrell).</em></p>
<p>7. <strong>При планировании времени на выполнение задания, всегда добавляйте запасные 25 % времени.</strong> Например, если вы обычно тратите на чтение одной главы из книги на английском языке 40 минут, запланируйте хотя бы 50 минут. Вас могут отвлечь от выполнения задания, а если все пойдет гладко, то у вас окажутся дополнительные минуты для отдыха!</p>
<p>8. Выполняя важное задание, я всегда <strong>отправлею его на свой ящик электронной почты</strong>. Если что-то случиться с компьютером, я всегда могу восстановить документ, сохраненный в киберпространстве. <strong><em>Googledocs</em></strong>, кстати, самая полезная вещь в таких случаях.</p>
<p>9. Существует множество книг, посвященных тактикам <strong>организации процесса обучения</strong>. Советы из этих книг могут помочь вам значительно сократить время выполнения заданий. Я рекомендую <em>The Study Skills Handbook, 3rd edn (by Stella Cottrell, published by Palgrave Macmillan, 2008).</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/ezhednevnik-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Спроси эксперта!</title>
		<link>http://nikitindima.name/sprosi-eksperta/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/sprosi-eksperta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 11:26:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[обучение английскому]]></category>
		<category><![CDATA[Языковая школа Дмитрия Никитина]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Рад сообщить о новом интернет-проекте Языковой школы Дмитрия Никитина &#8212; &#171;Спроси эксперта&#187;. Идея проекта очень проста. Мы собираем вопросы, которые нам часто задают студенты. Затем мы их обобщаем, выбираем наиболее типовые, делим их на темы. Три наиболее интересных вопроса каждой темы отправляются эксперту, который дает нам блиц-интервью. Тексты блиц-интервью мы размщаем на сайте www.dnschool.ru На сегодняшний день [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Рад сообщить о новом интернет-проекте Языковой школы Дмитрия Никитина &#8212; &#171;Спроси эксперта&#187;. Идея проекта очень проста. Мы собираем вопросы, которые нам часто задают студенты. Затем мы их обобщаем, выбираем наиболее типовые, делим их на темы. Три наиболее интересных вопроса каждой темы отправляются эксперту, который дает нам блиц-интервью. Тексты блиц-интервью мы размщаем на сайте <a href="http://www.dnschool.ru">www.dnschool.ru</a></p>
<p>На сегодняшний день вы можете прочитать <a href="http://dnschool.ru/faq/intervyu-s-e-v-kostyuk-po-problemam-obucheniya-malyshei-angliiskomu-yazyku">интервью с Евгенией Костюк </a>(соавтор известного учебника &#171;Милли&#187;) по вопросам раннего обучения английскому языку и с <a href="http://dnschool.ru/faq/intervyu-s-n-v-ralyk-o-problemax-obucheniya-angliiskomu-yazyku-v-rossiiskix-vuzax">Натальей Ралык </a>(советник ректора Высшей Школы Экономики, Москва) по проблемам обучения английскому языку в российских вузах.</p>
<p>Следите за новыми интервью!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/sprosi-eksperta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Какой язык самый легкий?</title>
		<link>http://nikitindima.name/kakoj-yazyk-samyj-legkij/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/kakoj-yazyk-samyj-legkij/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 20:17:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английский]]></category>
		<category><![CDATA[английский в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[иностранный язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня английский – язык международного общения. Его хотят выучить все, поскольку сфера применения английского весьма обширна: его используют дипломаты, журналисты, компьютерщики, официанты. Профессии, в которых знание языка незаменимо, можно перечислять до бесконечности. Доски объявлений пестрят заголовками «Английский за месяц», «Английский без проблем». Так ли легко выучить этот язык на самом деле? По данным исследований, английский [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span>Сегодня английский – язык международного общения. Его хотят выучить все, поскольку сфера применения английского весьма обширна: его используют дипломаты, журналисты, компьютерщики, официанты. Профессии, в которых знание языка незаменимо, можно перечислять до бесконечности. Доски объявлений пестрят заголовками «Английский за месяц», «Английский без проблем». Так ли легко выучить этот<span> </span>язык на самом деле? </span></p>
<p><span>По данным исследований, </span><strong>английский &#8212; самый трудный из европейских языков</strong><span>. Во всяком случае, научиться читать на нем труднее всего. Дети других народов осваивают основы грамоты в среднем за один год. У юных жителей туманного Альбиона на это уходит примерно два с половиной года.</span></p>
<p><span>К такому выводу пришел английский филолог Филип Сеймур. Исследователь сравнил обучение детей чтению в 15 странах Европы. Оказалось, что быстрого прогресса достигают дети из стран с романскими языками (Франция, Италия). Читать на языках германской группы (немецкий, английский) научиться сложнее. Нелегко осваивается и английская грамота. Сложность английского <span> </span>языка в том, что одни и те же буквы в разных случаях, в разных словах произносятся по-разному.</span></p>
<p><span id="more-936"></span></p>
<p><span>По мнению господина Сеймура, самым легким из европейских языков является финский. На нем звучание всех букв всегда одинаково: как слышится, так и пишется. Хотя грамматика у финнов гораздо сложнее английской &#8212; одних падежей 15 штук!</span></p>
<p><span>По мнению английских филологов, широкая распространенность английского языка объясняется не мнимой его легкостью, а исторической случайностью. Так сложились обстоятельства, что англоязычные страны за последние полтора-два века были наиболее успешными в политике, экономике и науке, потому и язык стал распространенным.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/kakoj-yazyk-samyj-legkij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Языковые факты</title>
		<link>http://nikitindima.name/yazykovye-fakty/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/yazykovye-fakty/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 19:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английский язык]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня я предлагаю вашему вниманию несколько интересных на мой взгляд фактов из мира языкознания. Сокращенное английское название Рождества &#171;Xmas&#187; содержит на первом месте вовсе не латинскую букву &#171;икс&#187;, а греческую букву &#171;хи&#187;, которая использовалась в средневековых манускриптах как аббревиатура слова &#171;Христос&#187; (т.е. xus=christus). AD и BC в обозначениях дат означают Anno Domini (нашей эры) и Before [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal">Сегодня я предлагаю вашему вниманию несколько интересных на мой взгляд<span> фактов из мира языкознания.</span></p>
<p class="MsoNormal">
<ul>
<li>Сокращенное английское название Рождества &#171;Xmas&#187; содержит на первом месте вовсе не латинскую букву &#171;икс&#187;, а греческую букву &#171;хи&#187;, которая использовалась в средневековых манускриптах как аббревиатура слова &#171;Христос&#187; (т.е. xus=christus).</li>
<li>AD и BC в обозначениях дат означают Anno Domini (нашей эры) и Before Christ (до нашей эры).</li>
<li>Almost &#8212; самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.</li>
<li>В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.</li>
<li><span>В </span><span lang="EN-US">XIX</span><span lang="EN-US"> </span><span>веке в русских переводах &#171;Айвенго&#187; называли по-русски &#8212; &#171;Ивангое&#187;.</span></li>
<li>Самые длинное английское слова, в котором нет ни одной гласной &#8212; rhythms.</li>
<li>Самое старое слово в английском языке &#8212; town.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/yazykovye-fakty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Подкасты по грамматике английского языка</title>
		<link>http://nikitindima.name/podkasty-po-grammatike-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/podkasty-po-grammatike-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 12:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ICT]]></category>
		<category><![CDATA[ICT in ELT]]></category>
		<category><![CDATA[PodCast]]></category>
		<category><![CDATA[английский в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского]]></category>
		<category><![CDATA[лексика]]></category>
		<category><![CDATA[новые педагогические технологии]]></category>
		<category><![CDATA[новые технологии]]></category>
		<category><![CDATA[подкаст]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня, в условиях нового информационного общества, каджый имеет возможность создавать свои ресурсы &#8212; блоги, форумы, вики, подкасты. В этой записи я расскажу об очень интересных на мой взгляд подкастах по английской грамматике. Эти подкасты могут быть интересны тем, кто профессионально занимается английским языком и использует его в повседневной жизни или в профессиональной деятелности. В подкастах [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/09/grammar-lessons.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-364" title="английская грамматика подкаст" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/09/grammar-lessons-300x198.jpg" alt="английская грамматика подкаст" width="300" height="198" /></a>Сегодня, в условиях нового информационного общества, каджый имеет возможность создавать свои ресурсы &#8212; блоги, форумы, вики, подкасты. В этой записи я расскажу об очень интересных на мой взгляд подкастах по английской грамматике. Эти подкасты могут быть интересны тем, кто профессионально занимается английским языком и использует его в повседневной жизни или в профессиональной деятелности.</p>
<p>В подкастах <a href="http://minnesota.publicradio.org/radio/podcasts/grammar_grater/">Grammar Grater</a> привлекло несколько моментов. Они созданы на основе анализа живогоменяющегос языка и в то же время соотносятся с кодифицированной нормой. Подкаты посвещены скорее не грамматике в традиционном понимании, а &#171;English in Use&#187;. Моменты, близкие к стилистике, тоже представлены в серии.</p>
<p>Подкасты доступны для бесплатного скачивания.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Успехов в изучении английского!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/podkasty-po-grammatike-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Преподавателям английского: нужны ли программы курсов?</title>
		<link>http://nikitindima.name/prepodavatelyam-anglijskogo-nuzhny-li-programmy-kursov/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/prepodavatelyam-anglijskogo-nuzhny-li-programmy-kursov/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 19:34:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[ESOL]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[курсы испанского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[обучение английскому]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[программа курса]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор в интернет]]></category>
		<category><![CDATA[услуги репетитора английского]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Для многих учителей слово &#171;программа&#187; &#8212; самая настоящая страшилка: их не интересно и нудно писать, но их постоянно требуют и проверяют. Думаю, не ошибусь, если скажу, что многие учителя также относятся к программе формально. Некоторые частные курсы иностранных языков позволяют преподавателям работать без программы, не говоря уже о репетиторах-любителях. В начале педагогической карьеры я тоже [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/08/teacher-juggle.gif"><img class="alignright size-medium wp-image-350" title="Английский язык. Составление программ." src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/08/teacher-juggle-241x300.gif" alt="Английский язык. Составление программ." width="241" height="300" /></a>Для многих учителей слово &#171;программа&#187; &#8212; самая настоящая страшилка: их не интересно и нудно писать, но их постоянно требуют и проверяют. Думаю, не ошибусь, если скажу, что многие учителя также относятся к программе формально. Некоторые частные курсы иностранных языков позволяют преподавателям работать без программы, не говоря уже о репетиторах-любителях.</p>
<p>В начале педагогической карьеры я тоже был уверен в формальности учебных программ. Дело в том, что уроки сами по себе получались красивыми и яркими и всем нравились, но&#8230; Как выяснилось, без программы практически невозможно построить <strong>систему</strong> обучения английскому.</p>
<p>Теперь на вопрос: <strong>&#171;Зачем нужна программа курса?&#187;</strong>, я вижу много ответов:</p>
<ul>
<li>Программа структурирует курс.</li>
<li>Она позволяет сфокусироваться на конкретных задачах обучения.</li>
<li>Взрослым ученикам, работающим по индивидуальному графику, эта программа нужна для понимания целей и задач курса.</li>
<li>Программа позволяет предотвратить бесцельное обучение.</li>
<li>Она также поможет проследить успехи учеников.</li>
<li>При командной работе программы дадут учителям возможность скоординировать свои действия.</li>
<li>Программа мажет стать хорошим маркетинговым инструментом. Например, вы можете предоставлять потенциальным клиентам программы предыдущих курсов с целью составить верное представление о вашей системе работы.</li>
</ul>
<p>При составлении учебных программ я руководствуюсь следующими <strong>принципами</strong>:</p>
<ul>
<li>Программа должна четко отражать реальное содержание курса.</li>
<li>Она должна быть тесно связана с needs analysis, строится на его основе.</li>
<li>Она позволяет студенту точно понять, что он будет изучать, но избегая при этом лишних деталей.</li>
<li>Программа должна быть предоставлена ученику, это значит, что её имеет смысл писать доступным языком, избегая сложных методических терминов.</li>
<li>Программа может или должна (?) пересматриваться и изменяться в ходе обучения.</li>
</ul>
<p>Практически всегда я выдаю ученику экземпляр программы. Даже если я работаю по учебнику, программа требуется студенту для того, чтобы понимать за какое время он пройдет тот или иной раздел, какие методы обучения и дополнительные задания будет использовать преподаватель. Однако бывают случаи, когда даже взрослым ученикам можно не выдавать программу курса. Например, в случаях, когда вы начинаете и заканчиваете занятие обращением к целям урока.</p>
<p>Итак, программы курса &#8212; не формальность, а один из важных инструментов обучения английскому языку. Понимаю, что предложение вышло слегка поучительным, но отражает суть <img src="http://nikitindima.name/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p><em>А как вы относитесь к учебным программам?  Это формальность или необходимость? Чем руководствуетесь при их написании и как используете их в обучении английскому?</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/prepodavatelyam-anglijskogo-nuzhny-li-programmy-kursov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Преподавателям английского языка: Giving Feedback and Error Correction</title>
		<link>http://nikitindima.name/prepodavatelyam-anglijskogo-yazyka-giving-feedback-and-error-correction/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/prepodavatelyam-anglijskogo-yazyka-giving-feedback-and-error-correction/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 19:11:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английское произношение]]></category>
		<category><![CDATA[аудирование]]></category>
		<category><![CDATA[говорение]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[Деловой английский]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[исправление ошибок]]></category>
		<category><![CDATA[лексика]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского]]></category>
		<category><![CDATA[преподаватель английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[репетитор в интернет]]></category>
		<category><![CDATA[устная речь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Один из моих Учителей &#8212; преподаватель ЯГПУ Антонина Викторовна Озерова. Она учила меня английскому языку в режиме репетиторства и ни об одной секунде занятий с ней я не жалею. Тогда я понял, что корректное исправление ошибок и обратная связь &#8212; основная составляющая профессиональной компетенции учителя иностранного языка. Антонина Викторовна никогда меня не перебивала во время [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Один из моих Учителей &#8212; преподаватель ЯГПУ Антонина Викторовна Озерова. Она учила меня английскому языку в режиме репетиторства и ни об одной секунде занятий с ней я не жалею. Тогда я понял, что <strong>корректное исправление ошибок и обратная связь &#8212; основная составляющая профессиональной компетенции учителя иностранного языка</strong>. Антонина Викторовна никогда меня не перебивала во время речи, однако фиксировала основные ошибки, которые мы потом обсуждали и исправляли в дальнейшем. Дело не в самой методике, а в индивидуальном подходе &#8212; такой тип обратной связи был идеален для меня.</p>
<p>Сегодня, ведя групповые и индивидуальн6ые занятия по английскому языку в Ярославле, я понимаю всю <strong>сложность выбора нужного метода обратной связи</strong>.</p>
<p>Если начать с начала, то следует разобраться с терминологией. В методике преподавания английского приняты  три понятия: <strong>slips, mistakes </strong>и <strong>errers</strong>. Вот как разграничивает эти термину ученый Джеймс (1998):<em> &#171;Slips can quickly be detected and self-corrected by their author unaided. Mistakes can only be corrected by the person who makes them if their deviance is pointed out to him or her. Errors cannot be self-corrected until further relevant input has been provided.&#187;</em></p>
<p>Обычно выделяют следующие <strong>типичные виды ошибок (errors)</strong> учащихся при обучении иностранному языку: фонологические ошибки; лексические ошибки; грамматические ошибки; ошибки, связанные с культурными особенностями; недопонимание.</p>
<p><strong>Как указать ученику на ошибку так, чтобы его не обидеть? </strong>Этот вопрос особенно актуален при работе в группе, когда студент боится &#171;потерять лицо&#187; перед другими. А <strong>все ли ошибки надо исправлять? </strong>Думаю, что такие вопросы возникали у каждого учителя иностранного языка. Отвечая на эти вопросы, я всегда руководствуюсь, в первую очередь, целями курса. Вот несколько примеров из моей репетиторской деятельности.</p>
<p>С Хорхе из Латинской Америки я занимался по Skype. Главной целей занятий было развитие беглой устной речи. Исходя из цели курса, я исправлял только ошибки, связанные с произношением, фразовым ударением и интонацией. В случае с Хорхе, когда во главу угла ставилась беглость речи, мы уделяли меньше внимания грамматическим и лексическим ошибкам.</p>
<p><span id="more-1059"></span></p>
<p>Целью Андрея, руководителя российского отделения европейской компании, была чистая английская устная речь. Именно поэтому я подбирал простые темы для обсуждения, что давало Андрею возможность сфокусироваться на структуре предложения. Фиксировались и исправлялись грамматические ошибки.</p>
<p>Анастасия собиралась уехать в США по работе на шесть месяцев. У неё был средний уровень английского, но в речи было очень много фраз на русском английском. Исправлению этих ошибок мы уделяли особое внимание.</p>
<p>Итак, <strong>тип ошибок для исправления всегда зависит от целей курса</strong>, сформулированных мной совместно с учеником.</p>
<p>Перед тем, как приступить к разъяснению ошибок студенту, я всегда мысленно отвечаю на два вопроса: <strong>&#171;Понял ли я студента?&#187;</strong> и <strong>&#171;Достиг ли студент поставленной в упражнении задачи?&#187;</strong> Для меня это главные критерии успеха или неудачи ученика при выполнении задания.</p>
<p>Кроме того, я считаю необходимым понять причину ошибки. Например, студент не понял реплику в диалоге потому, что у него маленький лексический запас или потому, что он думал, что сказать дальше? Речь студента звучала грубо из-за того, что он был раздражен или из-за непонимания культурных различий? Студент говорил неуверенно потому, что он также говорит на родном языке или из-за недостатка языковых средств? Только после ответа на похожие вопросы можно начать собственно процесс исправления ошибок.</p>
<p>Обратную связь я начинаю с указания на сильные сторону ученика, затем называю ошибки. Мы обсуждаем их причины и пути исправления. Затем я обычно еще раз подчеркиваю позитивные моменты.</p>
<p>Иногда некоторые ошибки нельзя исправить. Так, один из моих учеников сказал: <em>&#171;We have no contact with the costomer in the location of our company. We have a contact with the customer in the location of his or her company.&#187;</em> Фраза звучит совсем не по-английски, поэтому для обратной связи её нельзя исправить, но можно переделать целиком и объяснить студенту, почему мы скажем именно так. В нашем случае фраза будет звучать: <em>&#171;We go to costomer. They don&#8217;t come to us&#187;.</em></p>
<p>Для обратной связи я использую разные методы, в зависимости от цели курса в целом и упражнения в частности. Методы следующие: устное исправление ошибок, запись речи студента на аудио, видеозапись речи учащегося, заполнение специальных таблиц. В таблицы, которые я выдаю ученикам, я включаю графы <strong>Mis-pronunciations, New vocabulary, You said, You sould have said.</strong></p>
<p><em>Таким образом, процедура обратной связи и исправления ошибок должна всегда представляться преподавателем в позитивном свете. Подчеркните сильные стороны учеников и укажите на их прогресс. Если студент не уверен в своих силах, будьте особо аккуратны при критике.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/prepodavatelyam-anglijskogo-yazyka-giving-feedback-and-error-correction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как учить английский по газетам и журналам?</title>
		<link>http://nikitindima.name/kak-uchit-anglijskij-po-gazetam-i-zhurnalam/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/kak-uchit-anglijskij-po-gazetam-i-zhurnalam/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 19:48:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[ICT in ELT]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[интернет для изучения английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского]]></category>
		<category><![CDATA[курсы английского в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[лексика]]></category>
		<category><![CDATA[новые педагогические технологии]]></category>
		<category><![CDATA[новые технологии]]></category>
		<category><![CDATA[план урока]]></category>
		<category><![CDATA[план урока английского]]></category>
		<category><![CDATA[чтение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Не так давно я написал запись об изменении языковой нормы в соременном английском языке. Комментарии были самыми разнообразными, однако читатели сошлись во мнении, что &#171;классический&#187; английский, которому учат во многих учебных заведениях, резко отличается от современного языка, из-за чего у учеников возникают проблемы при общении с носителями языка и при работе с оригинальными английскими письменными [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/newspapers1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-331" title="Изучение английского по газетам и журналам" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/newspapers1-237x300.jpg" alt="Изучение английского по газетам и журналам" width="237" height="300" /></a>Не так давно я написал запись об изменении языковой нормы в соременном английском языке. Комментарии были самыми разнообразными, однако читатели сошлись во мнении, что &#171;классический&#187; английский, которому учат во многих учебных заведениях, резко отличается от современного языка, из-за чего у учеников возникают проблемы при общении с носителями языка и при работе с оригинальными английскими письменными источниками.</p>
<p>Именно поэтому многие учителя английского языка по всему миру отходят от практики использования на занятиях исключительно учебника и применяют <strong>материалы реальной жизни</strong> для обучения. Вот мнение моего коллеги Билла, который преподаёт английский язык в Кении: <em>&#171;We used to let them read our English magazines so they picked up English the way it is spoken now instead of the very strange exactly correct colonial English they were tought by the other teachers&#187;. </em></p>
<p><strong>Исользование английских газет и журналов при изучении английского языка</strong> &#8212; очень хорошая идея: здесь вы найдете примеры <strong>современного разговорного английского без &#171;ошибок&#187;</strong>, которые характерны для беглой устной речи ностиетлей языка.</p>
<p><strong>Где найти современные английские публицистические тексты?</strong></p>
<p>Прежде всего, посмотите сайты информационных гигантов <a href="http://www.bbc.co.uk/">BBC</a> и <a href="http://www.cnn.com/">CNN</a>. Кстати, кроме текстов вы найдете аудио- и видеозаписи новостей.</p>
<p><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/newspapers2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-332" title="Изучение английского по газетам и журналам" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/newspapers2-300x199.jpg" alt="Изучение английского по газетам и журналам" width="300" height="199" /></a>На сайте газеты <a href="http://www.guardian.co.uk/education/tefl">Guardian&#8217;s</a> есть особый раздел с большим количеством статей, специально подобранных для изучения английского как иностранного.</p>
<p>Очень информативен ресурс с вызывающим названием <a href="http://thebigproject.co.uk/">The Big Project</a>. Здесь находится коллекция ссылок на сайты всех центральных британских газет, на главные местные английские газеты, а также на веб-страницы по вопросам бизнеса и новостные ресурсы.</p>
<p>Наконец, обратите внимание на сайт газеты Evening Standard <a href="http://www.thisislondon.co.uk/standard/">www.thisislondon.co.uk.</a> Назвоние говорит само за себя. Очень много новостей о жизни большого города.</p>
<p>Вы, конечно, уже нашли интересующие вас статьи. <strong>Что делать дальше? С</strong>амый лучший способ &#8212; просто читать их в свое удовольствие. Но иногда в учебных целях можно поступать иначе. Если у вас есть возможность учить английский в маленьких группах (курсы или английский клуб),<strong> попробуйте перед прочтением статьи предугадать её содержание</strong>. Для этого просто посмотрите на иллюстрации к статье (предположим, о знаменитом человеке) или на заголовок и не читая статью ответьте на вопросы типа:</p>
<p><em><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/newspaper3.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-333" title="Изучение английского по газетам и журналам" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/newspaper3-300x238.jpg" alt="Изучение английского по газетам и журналам" width="300" height="238" /></a>Who do you think the person is in the picture?</em></p>
<p><em>What will happen next?</em></p>
<p><em>Where do you think it is happening?</em></p>
<p><em>Why is the person angry/sad/happy etc.?</em></p>
<p><em>Who is the person mentioned in the heading?</em></p>
<p><em>What part of paper do you think the headline appears in? Sport? News?</em></p>
<p>Затем прочитайте статью и проверьте ваши идеи. Чтение становится более осмысленным, ведь вы теперь не просто просматриваете текст, а ищите конкретную информацию.</p>
<p>Вы также можете <strong>выписывать ключевые предложения статьи</strong>, это упражнение развивает чтение с целью понимания главной идеи.</p>
<p>Хорошим занятием во время прочтения газетной статьи на английском языке будет <strong>поиск синонимов и синонимичных выражений</strong>, например <em>prises go through the roof</em> и <em>prises increase dramatically</em>. Это поможет не просто просмотреть новые слова, а выучить их в контексте.</p>
<p>Закончу рассказом про упражнение, которое я иногда предлагаю своим студентам при работе с аутентеичными статьями. Задание очень простое. Оно предполагает <strong>реакцию студентов на прочитанное</strong>. Я прошу их продолжить следующие фразы:</p>
<p><em>The article surprised me because&#8230;</em></p>
<p><em>I disagree with the writer because&#8230;</em></p>
<p><em>I agree with the view that&#8230;</em></p>
<p><em>I&#8217;m not sure about&#8230;</em></p>
<p><em>I&#8217;d like to know more about&#8230;</em></p>
<p><em>It&#8217;s difficult to agree or disagree because&#8230;</em></p>
<p><em>In my opinion&#8230;</em></p>
<p><em>Существует еще очень много других упражнений по работе с газетными и журнальными текстами при изучении анлийскому. <strong>Буду очень признателен, если поделитесь вашим опытом. </strong>Честно! <img src="http://nikitindima.name/wp-includes/images/smilies/simple-smile.png" alt=":)" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></em></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Успехов в изучении английского языка!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/kak-uchit-anglijskij-po-gazetam-i-zhurnalam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
