<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Dmitry Nikitin blog &#187; иностранный язык</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/tag/inostrannyj-yazyk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name</link>
	<description>Преподаватель английского языка</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Mar 2018 07:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Какой язык самый легкий?</title>
		<link>http://nikitindima.name/kakoj-yazyk-samyj-legkij/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/kakoj-yazyk-samyj-legkij/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 20:17:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английский]]></category>
		<category><![CDATA[английский в Ярославле]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[иностранный язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня английский – язык международного общения. Его хотят выучить все, поскольку сфера применения английского весьма обширна: его используют дипломаты, журналисты, компьютерщики, официанты. Профессии, в которых знание языка незаменимо, можно перечислять до бесконечности. Доски объявлений пестрят заголовками «Английский за месяц», «Английский без проблем». Так ли легко выучить этот язык на самом деле? По данным исследований, английский [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span>Сегодня английский – язык международного общения. Его хотят выучить все, поскольку сфера применения английского весьма обширна: его используют дипломаты, журналисты, компьютерщики, официанты. Профессии, в которых знание языка незаменимо, можно перечислять до бесконечности. Доски объявлений пестрят заголовками «Английский за месяц», «Английский без проблем». Так ли легко выучить этот<span> </span>язык на самом деле? </span></p>
<p><span>По данным исследований, </span><strong>английский &#8212; самый трудный из европейских языков</strong><span>. Во всяком случае, научиться читать на нем труднее всего. Дети других народов осваивают основы грамоты в среднем за один год. У юных жителей туманного Альбиона на это уходит примерно два с половиной года.</span></p>
<p><span>К такому выводу пришел английский филолог Филип Сеймур. Исследователь сравнил обучение детей чтению в 15 странах Европы. Оказалось, что быстрого прогресса достигают дети из стран с романскими языками (Франция, Италия). Читать на языках германской группы (немецкий, английский) научиться сложнее. Нелегко осваивается и английская грамота. Сложность английского <span> </span>языка в том, что одни и те же буквы в разных случаях, в разных словах произносятся по-разному.</span></p>
<p><span id="more-936"></span></p>
<p><span>По мнению господина Сеймура, самым легким из европейских языков является финский. На нем звучание всех букв всегда одинаково: как слышится, так и пишется. Хотя грамматика у финнов гораздо сложнее английской &#8212; одних падежей 15 штук!</span></p>
<p><span>По мнению английских филологов, широкая распространенность английского языка объясняется не мнимой его легкостью, а исторической случайностью. Так сложились обстоятельства, что англоязычные страны за последние полтора-два века были наиболее успешными в политике, экономике и науке, потому и язык стал распространенным.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/kakoj-yazyk-samyj-legkij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;There&#8217;re five members&#187; или &#171;There&#8217;s five members&#187;?</title>
		<link>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 19:43:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английский язык]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[изучение английского]]></category>
		<category><![CDATA[иностранный язык]]></category>
		<category><![CDATA[лексика]]></category>
		<category><![CDATA[Языкознание]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Еще будучи премьер-министром Великобритании, Тони Блэр в официальной речи произнёс такую фразу: &#171;What happens is that there are 15 members of the Security Council, there&#8217;s five parlement members and the five parlement members have got the veto&#187;. Обращу внимание, что Тони Блэра всегда отличает хорошая грамотная речь. В тезаурусе английского языка как частонтые уже зафиксировани [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/iqd40j.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-325" title="Современный английский язык" src="http://nikitindima.name/wp-content/uploads/2009/06/iqd40j.jpg" alt="Современный английский язык" width="320" height="134" /></a>Еще будучи премьер-министром Великобритании, Тони Блэр в официальной речи произнёс такую фразу: <em>&#171;What happens is that there are 15 members of the Security Council, <strong>there&#8217;s five</strong> parlement members and the five parlement members have got the veto&#187;. </em>Обращу внимание, что Тони Блэра всегда отличает хорошая грамотная речь.</p>
<p>В тезаурусе английского языка как частонтые уже зафиксировани такие выражения: <em>&#171;There&#8217;s three other people still to come&#187;, &#171;There&#8217;s lot&#8217;s of cars in the car park&#187;, &#171;There&#8217;s your pills&#187;, &#171;There&#8217;s his shoes&#187;.</em></p>
<p>Большинству носителей языка подобные &#171;ошибки&#187; уже совсем не режут слух, но можно ли их воспринимать как норму?</p>
<p>Рассмотрим еще несколько примеров меняющейся грамматики. Например, активное употребление словосочетания <em>you know</em> в современном английском языке. Согласно исследованиям, 60 % всех случаев употребления слова <em>know</em> встречаются именно в конструкции <em>you know</em>. Напимер, <em>Well, what can I say, <strong>you know</strong>, I want my career to go far. </em></p>
<p>Друге слово, получившее широкое распространение в современном языке в несколько новом значении &#8212; <em>just</em>. Сегодня люди используют <em>just</em> для смягчения повелительного предложения. Например, <em>Could you <strong>just </strong>have a look at this? Can I <strong>Just</strong> ask you something?</em></p>
<p>Многие мои коллеги утверждают, что это сленговые обороты, взятые из речи подростков. Это не так. Вот ответ <strong>принца Чарльза</strong> на вопрос журналиста <em>D&#8217;you think you&#8217;ve made a difference in the world?</em>.  <em>&#171;I don&#8217;t know. I try. I, <strong>you know</strong>, I <strong>just </strong>can only hope that <strong>erm</strong> when I&#8217;m dead and gone they might appreciate it a little bit more, <strong>do you know what I mean</strong>? Sometimes that happens.&#187;</em></p>
<p>Другим новым явлением в английском является употребление слова <em>like</em> вот в таких примерах: <em>I was <strong>like</strong> &#171;Don&#8217;t come near me!&#187;</em></p>
<p>Интересно и явление упускания начала предложения в ряде случаев. Это явленение очень характерно для современного английского, однако вывести правило и объяснить его сложно. Некоторые примеры: <em>Didn&#8217;t know that film on tonight. <strong>(I)</strong>. Sounds good to me. <strong>(That/It)</strong>. Lots of things to tell you about the trip to Barcelona. <strong>(There are).</strong></em></p>
<p>Изменяется и правило образования степени сравнения прилагательных. В неформальной речи сравнительная степень &#171;коротких&#187; прилагательных образуется так: <em>It&#8217;s <strong>more cold</strong> in the North than it is in the South. She looked <strong>more thin</strong> today than I&#8217;ve ever seen her.</em></p>
<p>На основе всего вышесказанного у меня возникают вопросы, на которые мне сложно ответить: <em>Нужно ли учить школьников и студентов этим изменениям? Или они должны изучать классический язык? Как рассматривать употребление студентами этих неверных с точки зрения классичесой грамматики конструкций? Как ошибку или как норму?</em> <em>Что важнее для современного человека: норма или новейшие языковые изменения? </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/therere-five-members-ili-theres-five-members/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Зачем изучать языки?</title>
		<link>http://nikitindima.name/zachem-izuchat-yazyki/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/zachem-izuchat-yazyki/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 20:34:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английский]]></category>
		<category><![CDATA[английский язык]]></category>
		<category><![CDATA[грант]]></category>
		<category><![CDATA[Зигмунд Фрейд]]></category>
		<category><![CDATA[иностранный язык]]></category>
		<category><![CDATA[смореализация]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Зачем изучать иностранные языки? Этот первый вопрос стоит задавать себе нетолько на начальном этапе обучения, но и на продвинутых этапах. Зачем мне нужен иностранный язык? Только четко ответив на этот вопрос можно достичь успеха при изучении и английского языка. Причем чем конкретнее цель, тем лучше &#8212; сдать международный экзамен, поехать учиться за границу, получить грант, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Зачем изучать иностранные языки? </strong>Этот первый вопрос  стоит задавать себе нетолько на начальном этапе обучения, но и на продвинутых этапах.<strong> Зачем мне нужен иностранный язык?</strong> Только четко ответив на  этот вопрос можно достичь успеха при изучении и английского языка. Причем чем конкретнее цель, тем лучше &#8212; сдать международный экзамен, поехать учиться за границу, получить грант, свободно общаться за рубежом.</p>
<p>Есть и более абстрактный ответ на вопрос. Мы изучаем иностранный язык для того, чтобы пользоваться его основными функциями.</p>
<p><span id="more-783"></span></p>
<ul>
<li><strong>Функции общения</strong> позволяют передавать и получать самую различную информацию и благодаря этому генерировать новые идеи, творить, создавать что-то новое. Сегодня невозможно первести весь объем информации на русский язык, а основная масса статей, книг, сайтов написана по-английски. Имено в англоязычном интернете вы можете найти идею, недоступную людям, не владеющим английским, которя изменит вашу жизнь и, возможно, жизнь всего общества.</li>
<li><strong>Функция коммуникативной самореализации</strong> позволяет нам высказывать своё мнение, взгляды, позиции по отношению к различным вопросам. Особнно важно, как мне кажется, уметь делать это по-английски тем, кто работает в иностранных компаниях. В таких компаниях английский &#8212; рабочий язык, необходимый для отстаивания своей позиции и творческого процесса. Да и просто когда мы за границей по делам или на отдыхе нам хочется, чтобы с нами поздоровались и мы смогли ответить, к нам подошли, проявили вежливость, обратились за советом и так далее. Это простая потребность человека, которую удовлетворяет общения на разных языках.</li>
<li><strong>Функция подавления агрессии.</strong> Еще Зигмунд Фрейд доказывал прямую связь между агрессивностью человека и отсутствием общения: общество становится враждебным человеку, когда он теряет контакт с людьми. В результате как оборотная сторона страха возникает агрессия. Жуть, да? Это особенно часто происходит даже с общительными людьми, когда они находятся в другой (не русской) языковой среде и не могут толком выразить свои мысли на английском.</li>
<li><strong>Функция отождествления себя с группой.</strong> Знание английского языка позволяет присоединяться к новым группам людей.</li>
<li><strong>Поддержка функций сознания. </strong>Люди, изучающие иностранные языки и постоянно общающиеся реже заговариваются, разговаривают сами с собой и так далее.</li>
<li>И, наконец, <strong>изучать языки полезно для здоровья! </strong>Замечена такая закономерность &#8212; люди, говорящие на разных языках, более подвижны физически!</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/zachem-izuchat-yazyki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
