<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Dmitry Nikitin blog &#187; английские звуки</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/tag/anglijskie-zvuki/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name</link>
	<description>Преподаватель английского языка</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Mar 2018 07:36:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Приключения английского в России Или, с какими трудностями сталкиваются соотечественники при изучении языка</title>
		<link>http://nikitindima.name/priklyucheniya-anglijskogo-v-rossii-ili-s-kakimi-trudnostyami-stalkivayutsya-sootechestvenniki-pri-izuchenii-yazyka/</link>
		<comments>http://nikitindima.name/priklyucheniya-anglijskogo-v-rossii-ili-s-kakimi-trudnostyami-stalkivayutsya-sootechestvenniki-pri-izuchenii-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2012 17:48:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[dnb_admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[английские звуки]]></category>
		<category><![CDATA[английское произношение]]></category>
		<category><![CDATA[гласные]]></category>
		<category><![CDATA[дифтонги]]></category>
		<category><![CDATA[согласные]]></category>
		<category><![CDATA[фонетика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=0</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня я начинаю цикл записей о трудностях восприятия, усвоения и употребления английского языка российскими студентами всех без исключения возрастов. Возникают сложности не потому, что мы хуже, непонятливее, глупее,  чем любой английский малыш, а потому что так устроены. У нас различный речевой и понятийный аппарат, мы употребляем слова в ином контексте и по-иному строим предложения. Нам [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Сегодня я начинаю цикл записей о трудностях восприятия, усвоения и употребления английского языка российскими студентами всех без исключения возрастов. </p>
<p>Возникают сложности не потому, что мы хуже, непонятливее, глупее,  чем любой английский малыш, а потому что так устроены. У нас различный речевой и понятийный аппарат, мы употребляем слова в ином контексте и по-иному строим предложения. Нам никогда не догнать англичан по количеству глагольных форм, зато постичь нашу систему склонений существительных не под силу даже их профессорам. </p>
<p>Другое дело, что если вы взялись учить язык, (тем более – сами учитель английского языка!) и намерены знать его хорошо, вам просто необходимо понимать, о какие подводные камни можно крепко расцарапать бока, и вовремя эти камни обойти, акцентировав при обучении внимание на сложных случаях. <span id="more-1038"></span></p>
<p><strong></p>
<p>На широте и долготе звуков</p>
<p></strong></p>
<p>Изучение любого языка начинается с фонетики. Учение о том, как звучат буквы – основа основ языка. И первые сложности подстерегают нас именно на пути произношения английских слов. </p>
<p>В русском языке, в отличие от английского, <strong>нет разделения на короткие и долгие гласные</strong>, и отсутствуют <strong>дифтонги</strong> (звуки, неоднородные в начале и конце произношения). На этом обычно &#171;палятся&#187; все россияне, даже те, кто уже хорошо читает, пишет и понимает английскую речь. Ну, не воспринимает русское ухо эти микроскопические различия в произношении.</p>
<p style="font-weight: bold;">Классификация гласных звуков</p>
<p>В русском языке гласные звуки классифицируются по степени подъема языка – передние, средние и задние, а также по тембру – верхние, средние и нижние. Эта классификация достаточно проста, поэтому и гласных звуков в русском языке всего 6, и фонем тоже 6. </p>
<p>В английском языке все сложнее.  В отличие от русского языка, в здесь существует три вида гласных звуков. Это краткие гласные, долгие гласные и дифтонги. В английском языке 21 гласный звук, отображаемый на письме все теми же 6 фонемами. Самая главная беда россиян в том, что мы не видим различие между типами гласных звуков, а между тем, в зависимости от их долготы может меняться смысл слов. Например: fool (дурак) &#8212; full (целый, полный).</p>
<p>Вот список имеющихся в английском языке гласных звуков.</p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td style="font-weight: bold;">Транскрипция</td>
<td style="font-weight: bold;">Русский аналог</td>
<td style="font-weight: bold;">Английское слово</td>
</tr>
<tr>
<td>[a:]</td>
<td>Соответствует долгому звуку а</td>
<td>Car</td>
</tr>
<tr>
<td>[?]</td>
<td>Средний звук между а и э</td>
<td>And</td>
</tr>
<tr>
<td>[i:]</td>
<td>Напоминает протяжный звук и</td>
<td>She</td>
</tr>
<tr>
<td>[i] </td>
<td>Напоминает краткий звук и</td>
<td>Bullet</td>
</tr>
<tr>
<td>[e]</td>
<td>Напоминает звук э</td>
<td>Bet</td>
</tr>
<tr>
<td>[?]</td>
<td>Краткий звук о</td>
<td>Pot</td>
</tr>
<tr>
<td>[?:]</td>
<td>Напоминает протяжный звук о</td>
<td>Corn</td>
</tr>
<tr>
<td>[?:]</td>
<td>Средний звук между о и э, напоминает ё</td>
<td>Her</td>
</tr>
<tr>
<td>[?]</td>
<td>Неясный, неударный звук, похожий на э</td>
<td>Pole</td>
</tr>
<tr>
<td>[?]</td>
<td>Напоминает звук а</td>
<td>Funny</td>
</tr>
<tr>
<td>[з]</td>
<td>Напоминает звук ё</td>
<td>Girl</td>
</tr>
<tr>
<td>[u]</td>
<td>Краткий звук у</td>
<td>Cook</td>
</tr>
<tr>
<td>[u:]</td>
<td>Напоминает протяжный звук у </td>
<td>Zoo</td>
</tr>
<tr>
<td>[ai]</td>
<td>Напоминает звук ай</td>
<td>Night</td>
</tr>
<tr>
<td>[ei]</td>
<td>Напоминает звук эй</td>
<td>Male</td>
</tr>
<tr>
<td>[?i]</td>
<td>Напоминает звук ой</td>
<td>Toy</td>
</tr>
<tr>
<td>[au]</td>
<td>Напоминает звук ау</td>
<td>How</td>
</tr>
<tr>
<td>[?u]</td>
<td>Напоминает звук оу</td>
<td>So</td>
</tr>
<tr>
<td>[i?]</td>
<td>Напоминает звук иэ</td>
<td>Wire</td>
</tr>
<tr>
<td>[u?]</td>
<td>Напоминает звук уэ</td>
<td>Cow</td>
</tr>
<tr>
<td>[??]</td>
<td>Отдалённо напоминает звук эа</td>
<td>Dare</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>    </p>
<p><span style="font-weight: bold;">Некоторые сложные случаи произношения гласных звуков</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Звук [?:]</span>
</p>
<p>В нашем языке этого звука нет, поэтому мы часто заменяем его русскими /?/ или /o/. Особенно трудными в произношении являются слова, начинающиеся на w, такие как &#171;work&#187;, &#171;worm&#187;, &#171;worth&#187;, &#171;worse&#187;. Звука [w] в русском языке также нет, и многие заменяют его привычным [в], который &#171;отверждает&#187; следующую за ним гласную.</p>
</p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td style="font-weight: bold;">Как передается на письме</td>
<td style="font-weight: bold;">Как его произносить</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>cочетанием букв er, ir, ur, yr в ударном положении перед согласной или на конце слова: &#171;herb&#187;, &#171;girl&#187;, &#171;burn&#187;. Слово &#171;were&#187; [w??] является исключением;</li>
<li>в некоторых словах буквосочетанием ear перед согласной: &#171;learn&#187;, &#171;heard&#187;;    </li>
<li>в некоторых словах буквосочетанием or в ударном положении: &#171;work&#187;, &#171;word&#187;.</li>
<li>в некоторых словах буквосочетанием our в ударном положении: &#171;journey&#187;.</li>
</ul>
</td>
<td>Английский звук [?:] можно сравнить с русским &#171;ё&#187; в слове &#171;мёд&#187;, но звучит он более твердо. При произнесении спинка языка должна быть приподнята и не прогибаться, кончик языка оттянут назад, губы слегка растянуты.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-weight: bold;">Звук [a:]</span></p>
<p>Долгий и напряженный звук часто заменяется нами на простое русское [a]. Но от русского звука &#171;а&#187; английский [ a: ] отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона. Это долгий и напряжённый звук. </p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td style="font-weight: bold; text-align: left;">Как передается на письме</td>
<td style="font-weight: bold; text-align: left;">Как его произносить</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>сочетанием букв a + r: park, car, dark, lark, art, jar;</li>
<li>буква a также читается как [ a: ] перед f, nt, th: &#171;raft&#187; &#171;after&#187;, &#171;father&#187;, &#171;bath&#187;, &#171;plant&#187;;</li>
<li>в сочетании a + s + согласная: &#171;class&#187;, &#171;ask&#187;, &#171;grass&#187;;</li>
<li>исключение: &#171;aunt&#187;.</li>
</ul>
</td>
<td>Представьте, что врач просит вас открыть рот. При этом вы инстинктивно оттягиваете кончик языка от нижних зубов. Теперь осталось выгнуть спинку языка и приподнять ее к твёрдому нёбу.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="font-weight: bold;">Звук [ ? ]</p>
<p>Очень открытый звук, при произнесении которого язык расположен максимально плоско во рту, а челюсть опускается довольно низко, склонен заменяться более близким звуком, подобным русскому [е]. Поскольку звук <span style="font-weight: bold;">[ ? ]</span> очень распространен в английском языке, это приводит к путанице слов. Например, &#171;sat&#187; и &#171;set&#187;.</p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td style="font-weight: bold; text-align: left;">Как передается на письме</td>
<td style="font-weight: bold; text-align: left;">Как его произносить</td>
</tr>
<tr>
<td>Буквой a, если после неё стоит одна или несколько согласных букв: &#171;map&#187;, &#171;plan&#187;, &#171;cat&#187;, &#171;sand&#187;, &#171;Ann&#187;.</td>
<td>При произнесении [ ? ] нужно немного оттянуть в стороны углы рта, расположить язык максимально плоско во рту и довольно энергично опустить челюсть. Англичане, конечно, не открывают широко рот, они и без этого умеют плоско располагать язык во рту. Но россиянам для тренировки этого звука необходима энергичная работа челюсти. В идеале, должен слышаться очень широкий вариант звук &#171;э&#187; с примесью звука &#171;а&#187;.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-weight: bold;">Звук /?:/</span>
</p>
<p>Этот звук мы обычно заменяем более прямым русским звуком [o], или обращаем его в дифтонг [ou]. Затруднение часто возникает между такими словами как &#171;cot&#187;, &#171;caught&#187; и &#171;coat&#187; или &#171;bought&#187; и &#171;boat&#187;, или &#171;nought&#187; и &#171;note&#187;.</p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td style="font-weight: bold; text-align: left;">Как передается на письме</td>
<td style="font-weight: bold; text-align: left;">Как его произносить</td>
</tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li>буквой <span style="font-weight: bold;">o</span>, если за ней следует буква r: &#171;horn&#187;, &#171;lord&#187;;</li>
<li><span style="font-weight: bold;">al + согласная:</span> &#171;cal&#187;l, &#171;talk&#187; (причём согласная l не читается); </li>
<li>буквосочетанием <span style="font-weight: bold;">au:</span> &#171;autumn&#187;. Исключение составляет &#171;aunt&#187; <span  style="font-weight: bold;">[ a:nt ]</span>;</li>
<li>буквосочетанием <span style="font-weight: bold;">aw</span>: &#171;law&#187;. </li>
</ul>
</td>
<td>По сравнению с русским звуком &#171;о&#187; английский произносится как долгий звук. При его произнесении язык оттянут от зубов, и находится в задней части полости рта. Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nikitindima.name/priklyucheniya-anglijskogo-v-rossii-ili-s-kakimi-trudnostyami-stalkivayutsya-sootechestvenniki-pri-izuchenii-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
