<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Комментарии к записи: Головоломки английского языка</title>
	<atom:link href="http://nikitindima.name/2009/12/13/golovolokui-anglijskogo-yazyka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nikitindima.name/2009/12/13/golovolokui-anglijskogo-yazyka/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 10:23:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Автор: Сергей Кирсанов</title>
		<link>http://nikitindima.name/2009/12/13/golovolokui-anglijskogo-yazyka/#comment-1690</link>
		<dc:creator>Сергей Кирсанов</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 15:20:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nikitindima.name/?p=381#comment-1690</guid>
		<description>И неужели так страшна кобыла ночью, чтобы ее считали кошмаром (nightmare)?
Почему шафер на свадьбе - best man? А шантаж - blackmail? 
   Зачем желать break a leg вместо пожелания удачи?
   Но именно такие нелогичные слова и выражения обычно запоминаются лучше всего.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>И неужели так страшна кобыла ночью, чтобы ее считали кошмаром (nightmare)?<br />
Почему шафер на свадьбе - best man? А шантаж - blackmail?<br />
   Зачем желать break a leg вместо пожелания удачи?<br />
   Но именно такие нелогичные слова и выражения обычно запоминаются лучше всего.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

